Псалъэжь: Адэм и гъуазэр быным и шабзэщ.
ПсынщIэрыпсалъэ: Тебэ фIыцIэм ху пцIынэ цIынэ иупцIащ.
ГушыIэ: Индиям судым ущыщIэсым деж уэрэд жыпIэу ядэкъэм.
Къуажыхь: Дыжьын щIыIуу зэрылъэлъ. (Гуэдз)

УздэщыIэр

Къэплъыхъуэр

Адыгэ шхыныгъуэхэр / Блюда адыгской (черкесской) кухни

Делаем проверку шрифта

Авторым теухуауэ

Кубатиев Борис ХазретовичМы тхылъышхуэм* къызэщIиубыдэ шхыныгъуэ 618-р къэзыгъуэту, щIэныгъэ IуэхукIэ зыджу, зыпщэфIу, зыгъэунэхуу рецепт зэхэзылъхьар зылIщ — Къубатий Хьэзрэт и къуэ Борисщ.

Инженер-егъэджакIуэ, пщафIэ Iэзэ Борис 1939 гъэм мартым и 10-м Бахъсэн куейм щыщ къэбэрдей къуажэ Куба (ХьэтIохъущокъуэ Хьэсэнбий и къуажэм) къыщалъхуащ. Борис сабий дыдэу и адэ Хьэзрэт Хэку зауэшхуэм хэкIуэдащ, и анэр дэкIуэжри, езыр и адэшхуэ Къубатий ЦIыкIу ипIыжащ, иригъэджащ. Дадэр хуэщIауэ псэурти, жылэм абы хужаIэрт: «Къубатий ЦIыкIу деж щумыгъуэтын щыIэкъым, бзу кхъуейрэ, аргъуей зэзрэ фIэкIа!» Борис и тхылъми иумыгъуэтэн щыIэкъым «бзу кхъуейрэ, аргъуей зэзрэ мыхъу!» Къуажэ еджапIэм и ужькIэ Борис Москва дэт, В.Плехановым и цIэр зыфIаща, Щыхубэ Мылъкум и институткIэ зэджэм щIэмысу (заочнэу) щоджэ икIи «Жылагъуэ гъэшхэкIэр узэщIыным и технологие» факультетыр 1976 гъэм хъарзынэу къеух. Абы и ужькIэ 1985 гъэм Къубатийр Ленинград дэт, А. И. Герцен и цIэр зыфIаща пединститутым инженер-технолог щагъэхьэзыр и факультетри фIы дыдэу къеух. Нэхъ иужьыIуэкIэ, 1988 гъэм, Ленинград дэт Советей сатум и институтым фIы дыдэу щрегъэфIакIуэ и IэщIагъэмрэ щIэныгъэмрэ.

Налшык къегъэзэжри, 1960-1980 гъэхэм Борис пщэфIэкIэм хуригъаджэу Роспотребсоюзым и Технологическэ техникумым щолажьэ.

1994 гъэм Адыгэ пщэфIэкIэр щадж еджапIэ езым и цIэкIэ Налшык къыщызэIуех.

Абы лъандэрэ Борис куэдым пщIэншэу ягъэлIыщIащ, хьэщIэшхуэ къызыхуэкIуэхэм, махуэшхуэ зиIэхэм ягъэпщафIэу.

Дон Iут Ростов къалэр зэраухуэрэ илъэс 250-рэ щрикъу махуэм къызэIуаха «Кавказ Гупэ» фестивалым текIуэныгъэ иIэу зэрыхэтам и щIыхькIэ «Ипщэ-Урысей Экспоцентрым» и диплом лъапIэрэ медалрэ къыхуагъэфэщащ, директор нэхъыщхьитI А. Тепляковрэ О. Захаровэрэ я мыхъуррэ я Iэрэ тедзауэ:

Илъэс блэкIам, 2007 гъэм, Къэбэрдей-Балъкъэрыр Урысейм зэрыхыхьэрэ илъэс 450-рэ щрикъум ирихьэлIэу Къубатий Борис аргуэру диплом къратащ «Лъэпкъ пщэфIэкIэм и хабзэхэр зэрихъумам папщIэ» жиIэу, Налшык къалэм и тхьэмадэ Хьэмгъуокъу Л. Б. и мыхъуррэ и Iэрэ тедзауэ.

Ауэ Къубатий и къуэ Борис нэхъ пщIэшхуэ щIыхуэфащэр 1965 гъэ лъандэрэ псэху имыIэу адыгэ шхыныгъуэхэр зэхуэхьэсыжынымрэ джынымрэ зэрелэжьырщ, шхыныгъуэ 618-рэ щыугъуея мы тхылъыр зэрызэхилъхьаращ. Уи тхылъыр къыпхудэдгъэкIынущ жаIэурэ, цIыху зыбжанэм къагъэгугъэ-къагъэпцIэжурэ а лэжьакIуэшхуэм и псантхуэр фIачэтхъащ. Иджы, ди насыпти, а Iуэху щхьэпэр «Амрэ» продюсэрей центрым и директор нэхъыщхьэ ЛIызам Лидэ и пщэ ирилъхьэжауэ зэфIегъэкI. Псапэрэ гуапэу Тхьэм къритыж: ар лъэпкъыр къэзыIэтыж фIэрафIагъэщ.
Нало Заур
18.02.2008

*Шхыныгъуэхэр къыздитхар Къубатий Борис и тхылъ «Адыгэ шхыныгъуэхэр» (бзищкIэ тхащ: адыгэбзэ, урысыбзэ, тыркубзэ) жыхуиIэрщ. Майкоп, ОАО «Полиграф-Юг», 2008.-480с., с илл.

**Сурэтхэм я нэхъыбапIэр дэ езым хэдгъэуващи шхыныгъуэхэм я щытыкIэм темыхуэнкIи хъунщ.

1. ХьэнтхъупсхэкIхэр

Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (япэ лIэужьыгъуэ) 1 Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (япэ лIэужьыгъуэ)
Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (етIуанэ лIэужьыгъуэ) 2 Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (ещанэ лIэужьыгъуэ)_Суп-бульон из баранины (з-й способ) 3 Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (ещанэ лIэужьыгъуэ)
Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (ещанэ лIэужьыгъуэ) 4 Лэпс зэщIэт, мэлыл, кIэртIоф, хугу хэлъу
Лэпс зэщIэт, мэлыл, тепхъэ и гъусэу_Суп из баранины с профитролями 5 Лэпс зэщIэт, мэлыл, тепхъэ и гъусэу
Лэпс зэщIэт, мэлыл, хъынкIэл хэлъу_Суп из баранины с домашней лапшой 6 Лэпс зэщIэт, мэлыл, хъынкIэл хэлъу
Лэпс зэщIэт, мэлыл гъэгъуарэ кIэртIофрэ хэлъу_Суп из сушеной баранины с картофелем 7 Лэпс зэщIэт, мэлыл гъэгъуарэ кIэртIофрэ хэлъу
Лэпс зэщIэт, мэлыл гъэгъуарэ кIэртIофрэ хэлъу_Суп из сушеной баранины с картофелем 8 Лэпс зэщIэт, мэл кIапэ гъэгъуа, кIэртIоф хэлъу
Лэпс-зэщIэт-былымыл-гъэгъупцIа-кIэртIоф-хэлъу_Суп-из-вяленой-говядины-с-картофелем 9 Лэпс зэщIэт, былымыл гъэгъупцIа, кIэртIоф хэлъу
Лэпс зэщIэт, мэлыл гъэгъупцIа, нартыху цIывынэ хэлъу_Суп из вяленой баранины с кукурузной цивиной (клецками) 10 Лэпс зэщIэт, мэлыл гъэгъупцIа, нартыху цIывынэ хэлъу
КIэртIоф зыхэлъ жэрумэ лэпс_Суп-бульон из жарумы с картофелем 11 КIэртIоф зыхэлъ жэрумэ лэпс
Лэпс зэщIэт, джэдыл, кIэртIоф, пхъы хэлъу_Суп куриный с картофелем и морковью 12 Лэпс зэщIэт, джэдыл, кIэртIоф, пхъы хэлъу
Лэпс зэщIэт, джэдыл, кIэртIоф, хугу хэлъу_Суп куриный с картофелем и пшеном 13 Лэпс зэщIэт, джэдыл, кIэртIоф, хугу хэлъу
1.14. Лэпс зэщIэт, джэдыл, прунж, кIэртIоф хэлъу / Суп куриный с рисом и картофелем 14 Лэпс зэщIэт, джэдыл, прунж, кIэртIоф хэлъу
кIэртIоф хьэнтхъупс, суп картофельный 15 КIэртIоф хьэнтхъупс (япэ лIэужьыгъуэ)
КIэртIоф хьэнтхъупс (етIуанэ лIэужьыгъуэ), Суп картофельный (2-й способ) 16 КIэртIоф хьэнтхъупс (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
КIэртIоф хьэнтхъупс, хугу хэлъу, Суп картофельный с пшеном 17 КIэртIоф хьэнтхъупс, хугу хэлъу
КIэртIоф цIывынэкIэ щIа хьэнтхъупс, Суп с картофельными клецками 18 КIэртIоф цIывынэкIэ щIа хьэнтхъупс (япэ лIэужъыгъуэ)
КIэртIоф цIывынэкIэ щIа хьэнтхъупс, Суп с картофельными клецками 19 КIэртIоф цIывынэкIэ щIа хьэнтхъупс (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
КIэртIоф цIывынэкIэ щIа хьэнтхъупс, Суп с картофельными клецками 20 КIэртIоф цIывынэкIэ щIа хьэнтхъупс (ещанэ лIэужьыгъуэ)
ШэкIэ щIа хъынкIэл хьэнтхъупс, Суп молочный с домашней лапшой 21 ШэкIэ щIа хъынкIэл хьэнтхъупс
Хугу хьэнтхъупс, шэкIэ щIауэ, Суп пшенный молочный 22 Хугу хьэнтхъупс, шэкIэ щIауэ
ШэкIэ щIа хугу хьэнтхъупс IэфI, Суп пшенный молочный сладкий 23 ШэкIэ щIа хугу хьэнтхъупс IэфI
«Шэпнэси» хьэнтхъупс, Суп «Шапнаси» 24 «Шэпнэси» хьэнтхъупс
25 Уэркъ хьэнтхъупс
26 ХьэлIамэпс
IэшрыI, Суп Ашырык 27 IэшрыI
1.28. ШэкIэ щIа нартыху гуа хьэнтхъупс, Суп молочный из рушенного кукурузного зерна 28 ШэкIэ щIа нартыху гуа хьэнтхъупс
Нартыху зэтеуда хьэнтхъупс, Суп из толченого кукурузного зерна 29 Нартыху зэтеуда хьэнтхъупс (япэ лIэужъыгъуэ)
Нартыху зэтеуда хьэнтхъупс, Суп из толченого кукурузного зерна 30 Нартыху зэтеуда хьэнтхъупс (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
«Шэ-хуабэ»-хьэнтхъупс-Суп-«теплое-молоко» 31 «Шэ хуабэ» хьэнтхъупс
Джэш хьэнтхъупс, шатэкIэ щIа бжьыныху шыпс текIауэ, Суп фасолевый с чесночным сметанным соусом 32 Джэш хьэнтхъупс, шатэкIэ щIа бжьыныху шыпс текIауэ
Джэш хьэнтхъупс, прунж, кIэртIоф хэлъу, Суп фасолевый с рисом и картофелем 33 Джэш хьэнтхъупс, прунж, кIэртIоф хэлъу
Хьэгулывэ хьэнтхъупс, Суп из перловой крупы 34 Хьэгулывэ хьэнтхъупс (япэ лIэужъыгъуэ)
Хьэгулывэ хьэнтхъупс, Суп из перловой крупы 35 Хьэгулывэ хьэнтхъупс (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
Хьэгулывэ хьэнтхъупс, шэкIэ щIауэ, фошыгъу хэлъу, Суп из перловой крупы на молоке, сладкий 36 Хьэгулывэ хьэнтхъупс, шэкIэ щIауэ, фошыгъу хэлъу
ШэкIэ щIа прунж хьэнтхъупс, бжьын гъэлыбжьа тедзауэ, Суп рисовый на молоке с поджаркой 37 ШэкIэ щIа прунж хьэнтхъупс, бжьын гъэлыбжьа тедзауэ

2. ХадэхэкI ерыскъыгъуэхэр

1 Балыджэ зэхэупщIэта, джэдыкIэ хэлъу
Балыджэ зэхэупщIэта, бжьыныху хэлъ, Салат из редиски с чесноком 2 Балыджэ зэхэупщIэта, бжьыныху хэлъу
Балыджэ зэхэупщIэта, Салат из редиски 3 Балыджэ зэхэупщIэта
Балыджэ фIыцIэрэ бжьыныщхьэрэ зэхэупщIэтауэ, Салат из редьки с репчатым луком 4 Балыджэ фIыцIэрэ бжьыныщхьэрэ зэхэупщIэтауэ (япэ лIэужьыгъуэ)
Балыджэ фIыцIэрэ бжьыныщхьэрэ зэхэупщIэтауэ, Салат из редьки с репчатым луком 5 Балыджэ фIыцIэрэ бжьыныщхьэрэ зэхэупщIэтауэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
Балыджэ фIыцIэрэ бжьыныщхьэрэ зэхэупщIэтауэ, Салат из редьки с репчатым луком 6 Балыджэ фIыцIэрэ бжьыныщхьэрэ зэхэупщIэтауэ (ещанэ лIэужьыгъуэ)
Нащэ зэхэупщIээта, Салат из огурцов 7 Нащэ зэхэупщIэта
Къэбыстэ зэхэупщIэта, Салат из свежей капусты 8 Къэбыстэ зэхэупщIэта
Къэбыстэ гъэва гъэдия , Салат из отварной капусты 9 Къэбыстэ гъэва гъэдия
Къэбыстэ шыуа, Капуста соленая 10 Къэбыстэ шыуа
ЩIэрыкIуэ упщIэта, Салат из топинамбура 11 ЩIэрыкIуэ упщIэта
КIэртIоф гъэва, Картофель отварной 12 КIэртIоф гъэва (япэ лIэужьыгъуэ)
КIэртIоф гъэва, Картофель отварной 13 КIэртIоф гъэва (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
КIэртIоф гъэварэ кхъуей цIынэрэ, Картофель отварной со свежим сыром 14 КIэртIоф гъэварэ кхъуей цIынэрэ
КIэртIоф пIастэ, Картофельное пюре 15 КIэртIоф пIастэ (япэ лIэужъыгъуэ)
КIэртIоф пIастэ, Картофельное пюре 16 КIэртIоф пIастэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
КIэртIоф пIастэ, Картофельное пюре 17 КIэртIоф пIастэ (ещанэ лIэужьыгъуэ)
КIэртIоф пIастэ, Картофельное пюре 18 КIэртIоф пIастэ (еплIанэ лIэужьыгъуэ)
КIэртIоф пIастэм мэл кIапэ гъэвэжахуэ дэлъу, Картофельное пюре, фаршированное курдючными шкварками 19 КIэртIоф пIастэм мэл кIапэ гъэвэжахуэ дэлъу
КIэртIоф гъэва-гъэдия, Салат из картофеля 20 КIэртIоф гъэва-гъэдия
КIэртIоф гъэва гъэдиижа, кхъуей плъыжь хэлъу, Картофельный салат с копченым сыром 21 КIэртIоф гъэва гъэдиижа, кхъуей плъыжь хэлъу
КIапэ дагъэкIэ гъэжьа кIэртIоф, Картофель, жаренный на курдючном жире 22 КIапэ дагъэкIэ гъэжьа кIэртIоф
КIэртIофыщIэ жьэрыкуей, Жаркое из молодого картофеля 23 КIэртIофыщIэ жьэрыкуей
ШатэкIэ гъэбэкхъа кIэртIофыщIэ, Картофель молодой, тушенный в сметане 24 ШатэкIэ гъэбэкхъа кIэртIофыщIэ
ШатэкIэ гъэбэкхъа кIэртIофыщIэрэ джэдыщIэрэ, Картофель молодой, тушенный в сметане с молодой курицей 25 ШатэкIэ гъэбэкхъа кIэртIофыщIэрэ джэдыщIэрэ
ХьэкулъэкIэ гъэжьа кIэртIоф, Картофель, запеченный в духовке 26 ХьэкулъэкIэ гъэжьа кIэртIоф
ШатэпскIэ гъэбэкхъа кIэртIоф, Картофель, тушенный на сметане 27 ШатэкIэ гъэбэкхъа кIэртIоф
ШатэпскIэ гъэбэкхъа кIэртIоф, Картофель, тушенный на сливках 28 ШатэпскIэ гъэбэкхъа кIэртIоф
КIэртIоф шыпс, Соус из картофеля 29 КIэртIоф шыпс (япэ лIэужьыгъуэ)
КIэртIоф шыпс, Соус из картофеля 30 КIэртIоф шыпс (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
КIэртIоф шыпс, КIэртIофыщIэ кхъуейжьапхъэ лъэкIыхь, Соус из картофеля 31 КIэртIоф шыпс (ещанэ лIэужьыгъуэ) (КIэртIофыщIэ кхъуейжьапхъэ лъэкIыхь)
КIэртIоф цIывынэ, Картофельные клецки 32 КIэртIоф цIывынэ
КIэртIоф мырамысэ, крупа еудауэ, Картофельная мамалыга с манной крупой 33 КIэртIоф мырамысэ, крупа еудауэ
КIэртIоф мырамысэ, нартыху хьэжыгъэ еудауэ, Картофельная мамалыга с кукурузной мукой 34 КIэртIоф мырамысэ, нартыху хьэжыгъэ еудауэ
КIэртIоф лэкъум, Картофельные лакумы 35 КIэртIоф лэкъум
БжьынгъэцIыв, Луковый соус 36 БжьынгъэцIыв
Адыгэ бжьын, дзасэкIэ гъэжьауэ, Черкесский лук, жареный на вертеле 37 Адыгэ бжьын, дзасэкIэ гъэжьауэ
Шыбжий шыгъу, Перцовая соль 38 Шыбжий шыгъу
Шыбжиитхъу (шыбжииплъ), Перцовое топленое масло 39 Шыбжиитхъу (шыбжииплъ)
Бжьыныху-шыгъу, Чесночная соль 40 Бжьыныху-шыгъу
Адыгэ бжьын хужьрэ форэ, Черкесский белый лук с медом 41 Адыгэ бжьын хужьрэ форэ
Бжьыныхурэ форэ, Чеснок с растопленным медом 42 Бжьыныхурэ форэ (япэ лIэужьыгъуэ)
Бжьыныхурэ форэ, Чеснок с растопленным медом 43 Бжьыныхурэ форэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
Балыджэ фIыцIэм и псымрэ форэ, Сок редьки с медом 44 Балыджэ фIыцIэм и псымрэ форэ
Къэб гъэва, Тыква отварная 45 Къэб гъэва (япэ лIэужьыгъуэ)
Къэб гъэва, Тыква отварная 46 Къэб гъэва (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
Къэб гъэва, фошыгъу хэлъу, Тыква отварная с сахаром 47 Къэб гъэва, фошыгъу хэлъу
Къэб шыпс, Соус из тыквы 48 Къэб шыпс
Къэбыр ямыкъутэу зэрагъажьэр, Тыква, запеченная целиком 49 Къэбыр ямыкъутэу зэрагъажьэр
IупщIэурэ гъэжьа къэб, Тыква, жареная дольками 50 IупщIэурэ гъэжьа къэб
Къэб жылэ гъэлыгъуа, Семена тыквы поджаренные 51 Къэб жылэ гъэлыгъуа

3. ГъавэхэкI шхыныгъуэхэм я сэбэпынагъыр

ГъавэхэкIхэр сэбэпышхуэщ цIыхум ишхыну. Къапщтэмэ, хур, хьэгулывэр, тхъуийр, прунжыр. Абыхэм куэду хэлъщ крахмал, белок. Абы нэмыщI, витаминкIи къулейщ, къапщтэмэ витамин В, Р, Е-хэмкIэ. А гъавэхэкIхэм къыхащIыкIа шхыныгъуэхэм хуабжьу къэуатышхуэ ящIэлъщ, псом хуэмыдэу шэрджэсхэм къагъэсэбэп хур, нартыхур, джэшхэкIхэр, хьэгулывэр, нэгъуэщIхэри. Шэрджэсхэр лым къыхэщIыкIа шхыныгъуэкIи ерыгцхэщ, ауэ лыр гъэткIугъуейщ. Девгъэплъыт лы пшэрым, гъэгъуам, гъэгъупцIам къыхащIыкI шхыныгъуэхэр гъэжьауэ, гъэвауэ. Абыхэм пIастэ, мырамысэ, чыржын, хьэлIамэ, мэжаджэ дамышхмэ, лыр гъэткIугъуей мэхъу. ЛыхэкIыр шхалъэм хуабжьу къохьэлъэкI щIакхъуэ, лэкъум дэпшхмэ. Абы кIэтIийр екудэри цIыхур ныкъуэдыкъуэ ещI.

Нартыху гъэва, Кукуруза отварная 1 Нартыху гъэва
ДзасэкIэ гъэжьа нартыху, Кукуруза, жаренная на вертеле 2 ДзасэкIэ гъэжьа нартыху
Нартыху гъэлыгъуа, Кукуруза поджаренная 3 Нартыху гъэлыгъуа
Хьэкъурт, Мука из поджаренной кукурузы (хакурт) 4 Хьэкъурт
Нартыху гъэпIэнкIа, Воздушная кукуруза 5 Нартыху гъэпIэнкIа
Нартыху хьэлIамэ, Хатлама из кукурузной муки 6 Нартыху хьэлIамэ
Нартыху хьэлIамэ цIывынэ, Галушки из кукурузной муки 7 Нартыху хьэлIамэ цIывынэ
КIупIинэ, Купина 8 КIупIинэ
Нартыху чыржын, Киржины из кукурузной муки 9 Нартыху чыржын
Щэ чыржын, Киржины из кукурузной муки с курдючными шкварками 10 Щэ чыржын
Нартыху хьэжыгъэ губорэ, Губора из кукурузной муки 11 Нартыху хьэжыгъэ губорэ
Чыржын-къылыш, Киржин-килиш 12 Чыржын-къылыш (япэ лIэужъыгъуэ)
Чыржын-къылыш, Киржин-килиш 13 Чыржын-къылыш (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
Нартыху хужь пIастэ, Паста из белой кукурузы 14 Нартыху хужь пIастэ
Нартыху гъуэжь пIастэ, Паста из желтой кукурузы 15 Нартыху гъуэжь пIастэ
Нартыху хужь хьэжыгъэ мырамысэ, Мамалыга из белой кукурузной муки 16 Нартыху хужь хьэжыгъэ мырамысэ
ШэкIэ щIа мырамысэ, Мамалыга на молоке 17 ШэкIэ щIа мырамысэ (япэ лIэужьыгъуэ)
ШэкIэ щIа мырамысэ, Мамалыга на молоке 18 ШэкIэ щIа мырамысэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
Мырамысэ, кхъуей хэлъу_Мамалыга с сыром 19 Мырамысэ, кхъуей хэлъу
Тыркум щыIэ адыгэхэм я мырамысэ_Мамалыга черкесов, проживающих в Турции 20 Тыркум щыIэ адыгэхэм я мырамысэ
ШэжыпскIэ щIа мырамысэ_Мамалыга на сыворотке 21 ШэжыпскIэ щIа мырамысэ
22 Хьэ мырамысэ
23 Хугу хьэкъурт
24 Нартыху хьэжыгъэ еудауэ хугу пIастэ (япэ лIэужъыгъуэ)
25 Нартыху хьэжыгъэ еудауэ хугу пIастэ (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
26 Пасэрей хугу пIастэ
27 Ху бэла
28 Сэкуу (хугу гъэлыгъуа)
29 Гуэдз хьэжыгъэм къыхэщIыкIа хьэлIамэ цIывынэ
30 Бэджынэ (япэ лIэужьыгъуэ)
31 Бэджынэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
32 Ху мырамысэ (япэ лIэужьыгъуэ)
33 Ху мырамысэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
34 Нартыху мэжаджэ
35 Щэ мэжаджэ
36 Ху мэжаджэ
37 Ху мэжаджэ, джэдыкIэ хэлъу
38 Ху мэжаджэплъ
39 Ху хьэлу (япэ лIэужьыгъуэ)
40 Ху хьэлу (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
41 Ху хьэлIамэ
42 Ху чыржын
43 Нартыху лэкъум (япэ лIэужьыгъуэ)
44 Нартыху лэкъум (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
45 Нартыху лэкъум, шху гуащIэкIэ пщауэ
46 ШэкIэ гъэва тхъуий
47 Тхъуий хьэкъурт
48 Джэш лыбжьэ (япэ лIэужьыгъуэ)
49 Джэш лыбжьэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
50 Джэш лыбжьэ, дэ хэлъу
51 Джэш, шатэкIэ гъэбэкхъауэ
52 ШатэпскIэ гъэбэкхъа джэш
53 Губгъуэ джэш плъыжь гъэлыгъуа
54 Губгъуэ джэш плъыжьым къыхэщIыкIа хьэкъурт
55 Гуузджэш гъэва (япэ лЪужъыгъуэ)
56 Гуузджэш гъэва (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
57 Прунж щIэгъэва
58 Прунж, шатэпскIэ щIэгъэвауэ
59 Прунж, шэкIэ щIэгъэвауэ
60 Прунж лэкъум
61 Прунж хьэкъурт
62 Прунж гъэва-гъэдия IэфI
63 Хьэбывэ (япэ лIэужьыгъуэ)
64 Хьэбывэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
65 Сэхураныр зэрагъэлыгъуэр
66 ЩIыдэ гъэлыгъуа
67 Хьэ гуа гъэлыгъуа

 

4. ЛыхэкI шхыныгъуэхэр

  1. Лы зэрагъэгъур
  2. Псыгуэнсудэсхэм я лы гъэгъукIэр
  3. Мэл кIапэр зэрагъэгъур
  4. Лыр зэрагъэгъупцIыр
  5. Гъэмахуэм шэрджэсхэм (адыгэхэм) лы цIынэр зэрахъумэу щытар
  6. Мэл щхьэ-лъакъуэ гъэфIэIуа (щхьэфIэIу).
  7. Япэ лIэужьыгъуэ
  8. Мэл щхьэ-лъакъуэ гъэфIэуа (щхьэфIэIу). ЕтIуанэ лIэужьыгъуэ
  9. Мэл щхьэ-лъакъуэ гъэфIэуа (щхьэфIэIу). Ещанэ лIэужьыгъуэ
  10. Мэл щхьэ-лъакъуэ гъэфIэуа (щхьэфIэIу). ЕплIанэ лIэужъыгъуэ
  11. Лы гъэва-гъэдия
  12. Былым бзэгу гъэва-гъэдия
  13. Щхьэ-лъакъуэ гъэва-гъэдия
  14. Мэл кIапэ гъэва-гъэдия
  15. Мэл кIапэрэ тхьэмщIыгъурэ гъэвауэ, гъэдияуэ
  16. Щэ дагъэкIэ гъэжьа лыр гъэтIылъыгъэ зэращIыр
  17. Тхьэмбыл гъэва-гъэдия
  18. ТхьэмщIыгъу гъэва-гъэдия
  19. ХъынкIэл зэщIэт гъэдия
  20. КIэтIий куда гъэва
  21. Жьэнфэн зэкIэрыщIа гъэва
  22. Жэрумэ зэращIыр
  23. Жэрумэ гъэва
  24. Мэл тхьэмщIыгъуныбэ
  25. Былым тхьэмщIыгъуныбэ
  26. Былым лъэсыгъуэ куда гъэва
  27. Нэкулъ гъэва
  28. Хугу хэлъу гъэва нэкулъ
  29. КIэтIий нэкулъ, прунж хэлъу гъэвауэ
  30. ЖьэнфэнкIэ куда лъатэ гъэва
  31. КIэтIий зэрыхъэ гъэва
  32. Бжэныл гъэва
  33. Былымыл гъэва
  34. Мэлыл гъэва, бжьыныху шыпс и гъусэу
  35. Лы гъэва, цIывынэ и гъусэу
  36. Май щынэ гъэвэкIэ (япэ лIэужъыгъуэ)
  37. Май щынэ гъэвэкIэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  38. Мэл кIапэ гъэварэ нартыху хьэлIамэ цIывынэрэ
  39. Лы гъэгъуа гъэва, нартыху цIывынэ и гъусэу
  40. Былымым и бзэгу гъэва-гъэжьэжам кIэртIоф щIэлъу
  41. Былымыл гъэжьа, кIэртIоф щIэлъу
  42. Мэлыл пшэр, тебэкIэ гъэжьауэ
  43. Лы Iыхьэ гъэжьахэр, кIэртIоф, бжьыныху щIэлъу
  44. ТебэкIэ гъэжьа лы Iыхьэхэр, джэдыкIэ вынш телъу
  45. ШыбжиитхъукIэ гъэжьа лы Iыхьэхэр
  46. Щынэл, Iыхьэурэ гъэжьауэ
  47. Май щынэ гъэжьэкIэ
  48. Мэл кIапэ гъэгъуа, тебэкIэ гъэжьауэ
  49. Мэлыхъуэхэм я щынэ гъэжьэкIэ
  50. Лы гъэжьа, бжьын упщIэта щIэлъу
  51. ТебэкIэ гъэжьа былымыл гъэгъупцIа
  52. ТебэкIэ гъэжьа бжэныл гъэгъупцIа
  53. ДзасэкIэ гъэжьа бжэныл гъэгъупцIа
  54. ТебэкIэ гъэжьа бжэныл гъэгъупцIа, кIэртIоф, бжьын щIэлъу
  55. ТебэкIэ гъэжьа мэлыл гъэгъуа
  56. Мэлыщэр зэрагъэвэж щIыкIэр
  57. ДзасэкIэ гъэжьа былымыл Iыхьэхэр
  58. ТебэкIэ гъэжьа лы Iыхьэхэр (япэ лIэужьыгъуэ)
  59. ТебэкIэ гъэжьа лы Iыхьэхэр (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  60. ТебэкIэ гъэжьа лы Iыхьэхэр (ещанэ лIэужъыгъуэ)
  61. ДзасэкIэ гъэжьа танэл (япэ лIэужъыгъуэ)
  62. ДзасэкIэ гъэжьа танэл (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  63. ДзасэкIэ гъэжьа щынэ
  64. ДзасэкIэ гъэжьа былымыл гъэгъуа
  65. ДзасэкIэ гъэжьа жэрумэ цIынэ
  66. ТебэкIэ гъэва-гъэжьэжа жэрумэ
  67. ДзасэкIэ гъэжьа бгъуэ гъэгъупцIа
  68. ДзасэкIэ гъэжьа хмэлыл (япэ лIэужъыгъуэ)
  69. ДзасэкIэ гъэжьа мэлыл (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  70. ДзасэкIэ гъэжьа мэлыл (ещанэ лIэужъыгъуэ)
  71. Лы гъэжьа-гъэбэкхъа
  72. Адыгэ лы гъэжьэкIэ
  73. ДзасэкIэ гъэжьа лы, дзажэ къупщхьэ хэлъу
  74. ШатэпскIэ щIа лыцIыкIулыбжьэ
  75. ЛыцIыкIулыбжьэ пIастэкум илъу
  76. Лыбжьэ цIыкIу, кIэртIоф щIэлъу
  77. ШатэкIэ щIа лыцIыкIулыбжьэ
  78. Лы гъэгъупцIам къыхэщIыкIа лыцIыкIулыбжьэ, шыпс щIэту
  79. ТебэкIэ гъэжьа жьэнфэн
  80. Былым жьэнфэн гъэжьа, щIымахуэ шхыну
  81. Тхьэмбыл гъэжьа-гъэбэкхъа, шыпс щIэту
  82. КIэтIий гъэва, тебэкIэ гъэжьэжауэ
  83. КIэтIий куда гъэва, тебэкIэ гъэжьэжауэ
  84. Жэрумэ гъэгъуа, кIэртIоф щIэлъу гъэжьауэ
  85. Лы хьэжа зэрылъ мыIэрысэ гъэжьа
  86. Мэл кIапэ жьахуэрэ пIастэ, мырамысэ хуабэрэ
  87. ДзасэкIэ гъэжьа жьэнфэн (япэ лIэужьыгъуэ)
  88. ДзасэкIэ гъэжьа жьэнфэн (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  89. ДзасэкIэ гъэжьа тхьэмщIыгъурэ кIапэрэ
  90. Мэл жьэжьей куда, дзасэкIэ гъэжьауэ
  91. ДзасэкIэ гъэжьа тхьэмщIыгъурэ жьэжьейрэ
  92. ТебэкIэ гъэжьа мэл кIапэ
  93. Мэл кIапэ гъэжьа, кIэртIоф, бжьын, бжьыныху гцIэлъу
  94. Мэл кIапэ гъэжьа, кIэртIоф щIэлъу
  95. ТебэкIэ гъэжьа мэл кIапэ гъэгъуа, кIэртIо бжьын щIэлъу
  96. ДзасэкIэ гъэжьа мэлылрэ кIапэрэ
  97. Былымыл гъэбэкхъа, кIэртIофрэ бжьынрэ щIэлъу
  98. Танэл гъэбэкхъа, цIывынэ щIэлъу
  99. Лы гъэбэкхъа, джэш хэлъу
  100. Бжьыныху шыпскIэ гъэбэкхъа лы
  101. Мэлыл гъэгъуа, кIэртIоф щIэлъу гъэбэкхъауэ
  102. Былымыл гъэгъупцIа, кIэртIоф щIэлъу гъэбэкхъауэ
  103. Лы, Iыхьэурэ гъэжьауэ, гъэбэкхъауэ
  104. Лы пшэр гъэбэкхъа, нартыху цIывынэ хэлъу
  105. Лы гъэбэкхъа, кIэртIоф щIэлъу
  106. ТхьэмщIыгъу гъэбэкхъа
  107. Шыл зэрагъэгъупцIыр
  108. Шыл гъэгъупцIа, дзасэкIэ гъэжьауэ
  109. Шы къэзий (япэ лIэужьыгъуэ)
  110. Шы къэзий (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  111. ШыщIэл гъэва (япэ лIэужьыгъуэ)
  112. ШыщIэл гъэва (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  113. Шыл гъэва
  114. Шыл гъэва, цIывынэ игъусэу
  115. Шы кIэтIий кудам и гъэвэкIэ
  116. Шы кIэтIий куда гъэва, тебэкIэ гъэжьэжауэ
  117. ЩакIуэхэм мэз бжэн зэрагъавэр
  118. Губгъуэ тхьэкIумэкIыхь
  119. Унагъуэ е губгъуэ тхьэкIумэкIыхь, зэпкърымыхауэ гъэжьауэ
  120. Унагъуэ е губгъуэ тхьэкIумэкIыхьыл гъэбэкхъа (япэ лЪужъыгъуэ)
  121. Унагъуэ е губгъуэ тхьэкIумэкIыхьыл гъэбэкхъа (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  122. Щыхьыл е бжьоул щIэгъэжьа
  123. Губгъуэ бжэньш и лымрэ и тхьэмщIыгъумрэ гъэбэкхъауэ
  124. Уашхэлымрэ абы и щэмрэ
  125. Уашхэл гъэва
  126. ЩакIуэхэм я лы гъэжьэкIэ

5. Джэдкъазылым, къащэкIу псэущхьэхэм я лым къыхащIыкI шхыныгъуэхэр

Джэдкъазылым къыхащIыкI шхыныгъуэхэм я сэбэпынагъыр Адыгэхэм пасэ зэман лъандэрэ джэдкъаз ягъэхъу. ХьэщIэ къэкIуамэ джэдкъаз хуамыукIыу дагъэкIыжыртэкъым. Щыхубзхэр нэхъ зэрагъэхьэщIэу щытар джэдкъазылым къыхагцIыкIа шхыныгъуэ Iэщым еплъытмэ, джэдкъазылыр нэхъ IэфIщ, нэхъ щабэщ, абы белокхэр, витаминхэр хэлъщ, я дагъэри гъэткIугъуафIэщ. Абыхэм я лыр пщтыруи дияуи гурыхьщ. Джэдкъазылым къыхэщIыкIа шхыныгъуэхэр былымылым елъытауэ нэхъ гъэткIугъуафIэщ, нэхъ зэгъщ. Джэдкъазыр бгъави, бгъажьи хъунущ, ауэ я жьагъ-щIагъкЬ зэхэгъэкIын хуейщ. ЩIэр бгъэжьэну нэхъыфIгц. Ар щIэх дыдэу мавэри, лэпс къыщIэвыкIыркъым, езыр IэфI хъуркъым, зэпкъроху. Джэдыжьыр гъэвэн хуейщ, ар бгъэжьэным зэман куэд ехь, жьа нэужьи гъущэ мэхъу, шхыгъуейщ. Абы и лэпсыр IэфIщ, и щхьэм къытрипДэ дагъэм мэ гуакIуэ иIэщ. АбыкIэ ящI шыпсыр шатэкIэ ящIым нэхърэ нэхъ IэфIщ. Джэд лэпсым цIыху сымаджэр ирагъа щытащ. Джэдыжьыр ягъэжьэну мурад ящIамэ, ныкъуэвэ щIауэ, итIанэ гъэжьэн хуейщ. Адакъэжьри апхуэдэущ зэрагъэхьэзырыр. Абы и лэпсыр къагъэсэбэпыркъым, фIыцIафэу, мэ гурымыхь къыхихыу, ткIыбжьу щытщ. Джэдылымрэ гуэгушылымрэ елъытауэ. къазылри бабыщылри нэхъ плъыжьыфэ-фIыцIафэщ.

  1. Джэдыл гъэва
  2. Гуэгушыл гъэва-гъэдия
  3. Къаз, бабьиц гъэва
  4. Тхьэвым кIуэцIылъу гъэва джэд (япэ лIэужъыгъуэ)
  5. Тхьэвым кIуэцIылъу гъэва джэд (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  6. Джэд нэкулъ
  7. Тхьэв и гъусэу гъэва джэдыщIэ
  8. Джэдыл гъэва, прунж гъэлыгъуа хэлъу
  9. Шэрджэс джэд гъэжьэкIэ (япэ лIэужъыгъуэ)
  10. Шэрджэс джэд гъэжьэкIэ (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  11. Тхьэвым кIуэцIылъу гъэжьа джэдыл
  12. Джэдыл, бжьын щIэгъэжьыхьауэ
  13. Зэпкърымыхауэ гъэжьа джэд (япэ лIэужьыгъуэ)
  14. Зэпкърымыхауэ гъэжьа джэд (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  15. Iыхьэурэ дзасэкIэ гъэжьа джэдыл
  16. Джэд нэгэгъу, дзасэкIэ гъэжьауэ
  17. Джэд ла
  18. ШатэпскIэ гъэбэкхъа джэдыщIэ (япэ лIэужъыгъуэ)
  19. ШатэпскIэ гъэбэкхъа джэдыщIэ (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  20. Джэдыл гъэжьа, кIэртIоф щIэлъу
  21. Джэд лыбжьэ (япэ лIэужъыгъуэ)
  22. Джэд лыбжьэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  23. Джэд лыбжьэ (ещанэ лIэужьыгъуэ)
  24. Зэпкърымыхауэ гъэжьа гуэгушыл (япэ лIэужьыгъуэ)
  25. Зэпкърымыхауэ гъэжьа гуэгуш (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  26. Гуэгуш тхьэмщIыгъу шыпс
  27. Гуэгушыл гъэва, шыпс и гъусэу (япэ лIэужьыгъуэ)
  28. Гуэгушыл гъэва, шыпс и гъусэу (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  29. Бабыщыл гъэбэкхъа
  30. Джэдыл гъэбэкхъа (япэ лIэужъыгъуэ)
  31. Джэдыл гъэбэкхъа (етIуанэ лIэужъыгъуэ)

6. ДжэдыкIэм къыхащIыкI шхыныгъуэхэр

  1. ДжэдыкIэ пхъампэ
  2. ДжэдыкIэ ивыкIа
  3. ДжэдыкIэ зэхэупщIэта-гъэдия
  4. ДжэдыкIэ куда
  5. ДжэдыкIэнэкъиж (япэ лIэужьыгъуэ)
  6. ДжэдыкIэнэкъиж (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  7. ДжэдыкIэвынш (япэ лIэужьыгъуэ)
  8. ДжэдыкIэвынш (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  9. ДжэдыкIэвынш (ещанэ лIэужьыгъуэ)
  10. ДжэдыкIэжьапхъэ
  11. ДжэдыкIэжьапхъэ, бжьыныху шыпс текIауэ
  12. ДжэдыкIэжьапхъэ, кIэртIоф щIэлъу (япэ лIэужъыгъуэ)
  13. ДжэдыкIэжьапхъэ, кIэртIоф щIэлъу (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  14. ДжэдыкIэжьапхъэ, шатэпскIэ щIауэ
  15. ДжэдыкIэжьапхъэ, кIапэ гъэжьэжахуэ хэлъу
  16. ДжэдыкIэжьапхъэ, бжьын, бжьыныху, шыбжий сыр щIэгъэжьыхьауэ
  17. ДжэдыкIэжьапхъэ, мэл кIапэ хэлъу
  18. ДжэдыкIэжьапхъэ, мэл кIапэ, кIэртIоф щIэлъу
  19. ДжэдыкIэжьапхъэ, мэл кIапэ, кIэртIоф, шыбжий IэфI хэлъу

7. ГъэшхэкI шхыныгъуэхэр

  1. Къундэпсо
  2. Къундэпсорэ форэ
  3. Бжэныщэрэ шэ хуабэрэ
  4. Тхъурэ форэ зэхэгъэшыпсыхьауэ
  5. ЛыхэкIхэм дашх бжьыныхушыпс, шхурэ шатэкIэ щIауэ
  6. ШэтIэгъуэбл
  7. ШхупцIатэ
  8. Шху
  9. ШэгъэфIэIу удзыпскIэ гъэпцIа шху
  10. Шхупс
  11. Ерэн
  12. Шхум хэгъэпцIыхьа хугу гъэлыгъуа
  13. Шхуз
  14. Шэ гъэфIэIуа
  15. ШкIэрышэ
  16. Матэкхъуей
  17. Матэкхъуейрэ форэ
  18. Лъатэпс зэрагъэхьэзырыр
  19. Кхъуей
  20. ШыугъэIуэ хъуа кхъуейм и Iэмалыр
  21. Кхъуей плъыжь
  22. Къурт (япэ лIэужьыгъуэ)
  23. Къурт (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  24. ЩIымахуэ шхыну шэрджэс шатэ зэрызэхуахьэсыр (япэ лIэужьыгъуэ)
  25. ЩIымахуэ шхыну шэрджэс шатэ зэрызэхуахьэсыр (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  26. ЩIымахуэ шхыну шэрджэс шатэ зэрызэхуахьэсыр (ещанэ лIэужъыгъуэ)
  27. Кхъуейжьапхъэ
  28. Кхъуейжьапхъэ, нартыху хьэжыгъэкIэ щIауэ
  29. Кхъуейжьапхъэ плъыжь (япэ лIэужьыгъуэ)
  30. Кхъуейжьапхъэ плъыжь (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  31. Хугу кхъуейжьапхъэ
  32. Хугу хьэжыгъэ жэмыкуэ
  33. Ху жэмыкуэ
  34. Нартыху хьэжыгъэ жэмыкуэ
  35. КрупакIэ щIа жэмыкуэ
  36. ТхъуцIынэ зэращIыр
  37. ТхъуцIынэ гъэвэжа
  38. Шатэ гъэвэжа (тхъу, тхъущIэж)
  39. Шэ щIэгъэпщтхьа (япэ лIэужьыгъуэ)
  40. Шэ шIэгъэпщтхьа (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  41. Шэ къашагъащIэ, хугу щIэгъэгъущхьа хэлъу
  42. Кхъуей цIынэ зэхэупщIэта
  43. Кхъуей цIынэрэ джэдыкIэрэ
  44. Кхъуейшыпс
  45. Кхъуейлъалъэ
  46. Дэлэным, хъыршыным, псыхьэлывэм далъхьэ кхъуейлъалъэ
  47. ШкIэрышэ, прунж гъэварэ форэ хэлъу

8. Тхьэвым къыхащIыкI шхыныгъуэхэр

  1. Тэджыпс
  2. ПщагъэкIэ пща тхьэв
  3. Пщагъэ зыхэлъ щIакхъуэ
  4. Iэщыхъуэхэм я щIакхъуэ гъэжьэкIэ
  5. Хьэ хьэжыгъэм къыхэщIыкIа щIакхъуэ
  6. Пщагъэ зыхэлъ лэкъум
  7. ШхукIэ щIа лэкъум
  8. Хьэ хьэжыгъэм къыхэщIыкIа лэкъум
  9. Лэкъум зэрыхъэ
  10. Мэжаджэ щIакхъуэ, пщагъэ хэлъу (япэ лIэужъыгъуэ)
  11. Мэжаджэ щIакхъуэ, пщагъэ хэлъу (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  12. Пщагъэ зыхэлъ щIакхъуэ пIащIэ (Iэрытедзэ). Япэ лIэужъыгъуэ
  13. Пщагъэ зыхэлъ щIакхъуэ пIащIэ (Iэрытедзэ). ЕтIуанэ лIэужъыгъуэ
  14. Пщагъэ зыхэмылъ щIакхъуэ пIащIэ (Iэрытедзэ)
  15. Собэ тедзэ (къуэгъул)
  16. Iэдакъэрыпщ
  17. Тхъурыжь (джатэ Iэпщэ)
  18. Тхъурыжь зэрыхъэ
  19. Лэпстепхъэ
  20. ЩIакхъуэ зэтеупIэщIыкI (япэ лIэужъыгъуэ)
  21. ЩIакхъуэ зэтеупIэщIыкI (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  22. ЩIакхъуэ зэтеупIэщIыкI (ещанэ лIэужъыгъуэ)
  23. Пэлъхъо (япэ лIэужьыгъуэ)
  24. Пэлъхъо (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  25. Хьэлыуэ-къылыш
  26. Лы зыдэлъ дэлэн
  27. Жьэнфэн зыдэлъ дэлэн
  28. Джэш зыдэлъ дэлэн
  29. Къэб зыдэлъ дэлэн
  30. КIэртIоф зыдэлъ дэлэн
  31. КIэртIофрэ кхъуей цIынэрэ зыдэлъ дэлэн
  32. Кхъуейлъалъэ зыдэлъ дэлэн
  33. Кхъуей цIынэ зыдэлъ дэлэн
  34. Губгъуэ мэракIуэ зыдэлъ дэлэн
  35. Балий зыдэлъ дэлэн
  36. Хуэрэджэ зыдэлъ дэлэн
  37. МыIэрысэ зыдэлъ дэлэн
  38. Лы зыдэлъ хьэлывэ
  39. КIэртIоф зыдэлъ хьэлывэ
  40. Къэб зыдэлъ хьэлывэ
  41. ДжэдыкIэрэ бжьынрэ зыдэлъ хьэлывэ
  42. Кхъуейлъалъэ зыдэлъ хьэлывэ
  43. МыIэрысэ зыдэлъ хьэлывэ
  44. Балий зыдэлъ хьэлывэ
  45. Хуэрэджэ зыдэлъ хьэлывэ
  46. Тут мэракIуэ зыдэлъ хьэлывэ
  47. Гурызэ
  48. Лы зыдэлъ псыхьэлывэ
  49. КIэртIоф зыдэлъ псыхьэлывэ
  50. Кхъуейлъалъэ зыдэлъ псыхьэлывэ
  51. Кхъуейлъалъэ зыдэлъ псыхьэлывэ
  52. ХъынкIэл

9. IэфIыкIэ, шей лIэужьыгъуэхэр

  1. Хугу хьэлыуэ (япэ лIэужъыгъуэ)
  2. Хугу хьэлыуэ (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  3. Нартыху хьэлыуэ (япэ лIэужъыгъуэ)
  4. Нартыху хьэлыуэ (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  5. Хуэрэджэ купщIэ зыхэлъ хугу хьэлыуэ
  6. Хьэлыуэ фIыцIэ (япэ лIэужъыгъуэ)
  7. Хьэлыуэ фIыцIэ (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  8. Прунж хьэлыуэ (япэ лIэужъыгъуэ)
  9. Прунж хьэлыуэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  10. Губгъуэджэш плъыжь зыхэлъ хьэлыуэ (япэ лIэужьыгъуэ)
  11. Губгъуэджэш плъыжь хьэлыуэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  12. Гуузджэш хьэлыуэ (япэ лIэужьыгъуэ)
  13. Гуузджэш хьэлыуэ (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  14. Губгъуэ джэш плъыжь хьэкIурт IэшкIэ
  15. Дэ купщIэ зыхэлъ хьэлыуэ (япэ лIэужъыгъуэ)
  16. Дэ купщIэ зыхэлъ хьэлыуэ (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  17. Тхъуий хьэлыуэ
  18. Фом хэгъэвыхьа дэ купщIэрэ хугу хьэкъуртрэ
  19. Тхъуий хьэкъурт IэшкIэ
  20. Тэрхьэлыуэ (япэ лIэужьыгъуэ)
  21. Тэрхьэлыуэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  22. Тэрхьэлыуэ (ещанэ лIэужьыгъуэ)
  23. Нартыху хьэкъурт IэшкIэ
  24. Хугу хьэкъурт IэшкIэ
  25. Сэкуу хьэлыуэ
  26. ЗэкIэрыс
  27. Адыгэ къэб цIынэ, фо икIауэ
  28. Фо иту гъэжьа адыгэ къэб
  29. ФокIэ гъэжьа адыгэ къэб
  30. Хъарбыз фо (япэ лIэужъыгъуэ)
  31. Хъарбыз фо (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  32. Хъарбыз фо (ещанэ лIэужъыгъуэ)
  33. Хъарбыз фо, шатэ хэлъу
  34. Хъэуан фо
  35. Хупщ (япэ лIэужъыгъуэ)
  36. Хупщ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  37. Хупщ (ещанэ лIэужьыгъуэ)
  38. Тхъурымбей (япэ лIэужъыгъуэ)
  39. Тхъурымбей (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  40. Тхъурымбей (ещанэ лIэужъыгъуэ)
  41. Кхъужь гъэгъуа
  42. Мэз кхъужь лъалъэ
  43. ШатэкIэ гъэжьа хьэиуэ
  44. КIумыл (япэ лIэужъыгъуэ)
  45. КIумыл (етIуанэ лIэужъыгъуэ)
  46. Нартыху махъсымэ (япэ лIэужъыгъуэ)
  47. Нартыху махъсымэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  48. Нартыху махъсымэ (ещанэ лIэужьыгъуэ)
  49. Мэрэмэжьей
  50. Ху махъсымэ (япэ лIэужьыгъуэ)
  51. Ху махъсымэ (етIуанэ лIэужьыгъуэ)
  52. Ху махъсымэ (ещанэ лIэужьыгъуэ)
  53. МыIэрысэ, кхъужь зэрагъэтIылъу щытар
  54. МыIэрысэ мэрзей
  55. МыIэрысэ мэрзей, фо хэлъу
  56. Хуэрэджэ мэрзей
  57. КъыпцIэ мэрзей
  58. Санэ фIыцIэрэ форэ
  59. Санэ фIыцIэ гъэва
  60. Губгъуэ мэракIуэ гъэва
  61. Зэрыджэ гъэва
  62. Зэрыджэпсрэ форэ
  63. Хьэцыбанэпс
  64. Хьэцыбанэпсрэ форэ
  65. Хьэцыбанэ шей
  66. Къущхьэхъу шей
  67. Хьэиуэ тхьэмпэ шей
  68. ШкIэплъ гъэвам ипс
  69. Джэдгын шей
  70. Тырахъум шей
  71. Пщымахуэ и шей
  72. Жыгей пхъафэм и шей
  73. Жэмбзэгу гъэва
  74. Къазмакърэ фошыгъурэ
  75. Къазмакърэ форэ

10. ПщIэну щхьэпэхэр

  1. Ерыскъы Iей щыIэкъым, цIыху Iейщ щыIэр.
  2. Шэрджэсхэм хьэгулывэр бегъымбар шхыну ябжу щытащ, абы хущхъуэгъуэ куэд зэрыхэлъым щхьэкIэ. Хьэм къыхэщIыкIа шхыныгъуэхэр ирагъэшхыу щытащ зи къупщхьэ къутахэм — къапщтэмэ, зи дзажэ къутам хьэ мырамысэ ирагъэшхырт, ар захуэу кIыжын щхьэкIэ. Абы хэлъщ къупщхьэр зыгъэкIыж веществохэр, къапщтэмэ, фосфор, кальций, нэгъуэщIхэр.
  3. ЦIыхум и тхьэкIумэр щыузым и деж, къэрмэфибл дагъэ ирагъаткIуэри мэхъуж.
  4. Лыр нарзаныпскIэ бгъавэмэ, нэхъ щIэхыу мавэ икIи лэпс IэфI къыщIовыкI.
  5. Мыгъэлыгъуауэ хуэрэджэ купкъ, щIыдэ, пщIий куэд пшхымэ, щхьэр егъэуз.
  6. Къурмэн ятохуэ: бжэным — мазих нэужьым, мэлым — мазибл нэужьым, Iэщышхуэм — илъэсым щIигъуамэ.
  7. ПIастэ зэрызэпагъэжа сэр занщIэу лъэщIыжын хуейщ, арыншамэ кIэрогъуэри, гъэкъэбзэжыгъуей мэхъу.
  8. Хьэлыуэр щаубэкIэ я Iэр куэдрэ псыф ящIмэ, хьэлыуащхьэр тоуцIыныкI.
  9. Мэжаджэр щагъажьэкIэ къэмычэн щхьэкIэ, и щIыIум шху щахуэ.
  10. Нартыху цIынэр щагъавэкIэ шыгъу хадзэркъым. Шыгъум хьэдзэхэр зэрегъалъэ, вэгъуей ещI, IэфIи хъуркъым.
  11. Хьэцыбанэр къыщащыпыр жэп теха нэужьщ.
  12. Япэ зэманым хьэщIэхэм хуаукIыу щытар илъэс ирикъуа шыщIэт. Абы ил нэхъ щабэхэр шэкIэ ягъавэрт. а шхыныгъуэр, псом хуэмыдэу и лэпсыр, хуабжьу сэбэпышхуэ яхуэхъурт жьэн уз зиIэхэм. Лэпсыр хуабэущ зэрырафыр.
  13. Фошыгъу уз зиIэхэм я дежкIэ сэбэпышхуэщ щIэрыкIуэ, аму, ажэмыхъэ, андэгурэ укъэбза, кIарц гъэгъа (хужьыгъэр) яшхыну, къундэпсо, шкIэплъ гъэвам и псым ефэну.
  14. Шыбжий сыр зышхрей цIыхур нэхъ акъыл жан мэхъу.
  15. Зи бзэгу къихуахэм джэдгын уба жьэдагъэщащэри, я жьэр зэтепIауэ щагъэтщ и ибжьэныр иухыхукIэ. Ар щащIыр гъуэлъыжыгъуэм и дежщ.
  16. Шыл, бабыщыл, къазыл пшэрхэм къыхащIыкI шхыныгъуэхэр, абы я дагъэр сэбэп яхуохъу щIыIэ зыхыхьахэм, жьы зыхуримыкъухэм, жьэн уз зиIэхэм.
  17. Iэщышхуэр яукIын и пэ къихуэу абы ират хуэнщIей гъущэ, шыгъу трагъэшхыхьыжри, псы куэди ирагъэфэж, лъыр фIыуэ къыщIэкIын, лыр къабзэ хъун, кIуэцIфэцIыр лъэсыгъуафIэ (псом хуэмыдэу лъэсыгъуэр) хъун щхьэкIэ.
  18. ЯукIыну къаубыда джэдыр фIамыгъэжу тIэкIу зрагъэгъэпсэху, армыхъумэ фIагъэжа иужь лъыр фIыуэ къыщIэкIыркъым, лыри фIыцIафэ мэхъу.
  19. Iэщышхуэр фIагъэжа иужь, Iэ далъэ, лъыр нэхъ къьпцIэжын щхьэкIэ.
  20. Iэщ яукIам и кIуэцIфэцIыр хуабэ щIыкIэ кърахри, зэхагъэкI, дия иужькIэ ар гугъу мэхъури.
  21. Жэмыкуэм, кхъуейжьапхъэм халъхьэну кхъуей цIынэр шыгъу темыудауэ тIэкIурэ ягъэтэдж.
  22. Iэхъуэхэм яукIыну Iэщым лыуэ къикIынур зыхуэдизыр къращIэу щытащ, ипэ лъакъуэр сантиметркIэ къапщырти. Къапщтэмэ, лъакъуэ къапщар сантиметр 24-рэ хъумэ, лыуэ килограмм 240-рэ къикIын хуейуэ къалъытэрт.
  23. Мазих ныбжьым нэсыхукIэ Iэщыр шкIэуэ, мазихым къыщыщIэдзауэ илъэсым нэсыху танэу къалъытэ.
  24. Нартыху пIастэ хуабэрэ бжьыныщхьэ укъэбзарэ шыгъум хагъауэурэ зышхрейхэр фIыуэ мэжей, абы лъыр фIыуэ зэрегъакIуэ, нэкIу зэлъахэми зрегъэшэщIыж.
  25. Шха иужькIэ бжэмышхри гуахъуэри Iубауэ ягъэтIылъыркъым, гуэныхьышхуэ пылъщ жаIэ.
  26. Къалмыкъ шей пщтырым адыгэ шатэ Iувыр хэпкIэмэ, тхъууэ мэжабзэ. Апхуэдэу мыхъун щхьэкIэ, шатэ Iувым псы тIэкIу хакIэ, зэIэщIэри итIанэ къалмыкъ шейм хакIэж.
  27. Ямылейуэ ялъэса мэл е былым укIам и лъатэм кхъуей щIагъуэу хихыжынукъым.
  28. ШатэкIэ ящIа шыпсыр щIэх зокIуэкIри, куэдрэ щыбгъэт хъунукъым.
  29. Щэ щагъэвэжкIэ бэлагъкIэ зэIэщIэркъым, бэлагъыпэр песыкIри. ЗэрызэIыщIэн хуейр чымчыркIэщ.
  30. Жьэрымэу ягъэу лэкъумыр хъурейуэ яху хабзэщ. Дунейм ехыжам а лэкъумым и жьауэм щIэт хуэдэу къыщохъури, и псэр мэтынш, жаIэрт нэхъыжьхэм.
  31. НэщI мазэм жьэрымэ щагъэукIэ, бжэ-щхьэгъубжэхэр Iyax кIэщI-кIэщIурэ, цIыху блэкIхэм жьэрымэмэ къащIихьэн щхьэкIэ.
  32. Къаз, бабыщ дагъэ гъэткIуар мафIэм иса щIыфэм щыпхуэмэ мэхъуж.
  33. ГъэтIылъыгъэ ящIу ягъэува кхъуейм и шэжыпсыр и щхьэм къыдэкIуейрэ кхъуейр и лъабжьэм кIуэмэ — уэшх къешхынущ, кхъуейр и щхьэм къакIуэрэ шэжыпсыр и лъабжьэм ехмэ — уэгъу хъунущ жаIэу щытащ.
  34. Лэпс пщтыр уефауэ псы щIыIэ утефыхьыжыну тэмэмкъым. Ныбэуз уищIынущ.
  35. Лы щтар псым (хуабэми щIыIэми) халъхьэу къагъэвыжыркъым — и IэфIыр щIокI.
  36. Шэ щагъэпщткIэ ар зэрагъэпщтыну хьэкъущыкъум псы щIыIэ ирагъэжыхь, шэр щIимысыкIын щхьэкIэ.
  37. ДжэдыкIэ ивыкIар псынщIэу псы щIыIэм хэплъхьэмэ, и фэр текIыгъуафIэ мэхъу.
  38. Тхьэв япщам и щхьэм Iэмал имыIэу хьэжыгъэ траудэ е щэкI трапхъуэ. Апхуэдэу УМЫНДМЭ, тхьэвыр къэтэджыгъуей мэхъу, и щхьэри тогъукЕ
  39. Пщагъэр псы хуабэпцМэ зэIах, хуабагъыр градус 27-32 хъууэ. Псы щIыIэкIэ пшагъэр ягъэткIумэ, тхьэвыр тэджыгъуей мэхъу, псывэIуэ ящIмэ — пщагъэр хэкIуэдэнущ.
  40. Гъуаплъэ хьэкъугцыкъукIэ тхъур зэрахьэркъым, абы щIэх щызэIохьэри.
  41. Хьэжыгъэр (нартыху хьэжыгъэри, гуэдз хьэжыгъэри, нэгъуэщIри) шхыныгъуэ къыхащIыкIын и пэ къихуэу Iэмал имыIэу кхъузанэкIэ яухуэнщI, жьы щIихун щхьэкIэ.
  42. ГъэшхэкIхэр нэхъ куэдрэ зэIыхьэркъым, зэрыт хьэкъущыкъур 6инткIэ щхьэщыпхыкIауэ щIыIапIэ бгъэувмэ.
  43. Къэбыр щагъавэкIэ псы куэд щIакIэмэ, цIынэ мэхъу, и IэфIри щIех.
  44. Ныбапхъэр щалъэскIэ зэралъэс псым содэ хакIутэ, абы нэхъ псынщIэу егъэкъабзэри, ауэ а содэм егъэкIуэд ныбапхъэм хэлъ витамин С-р.
  45. ТхьэмщIыгъуныбэ, нэкулъ щагъавэкIэ мафIэр драшейркъым, кIэтIий кудар къэуэнущи.
  46. КIэртIоф укъэбзар псы щIыIэм хэлъмэ, фIыцIэ хъуркъым.
  47. КIэртIоф пIастэ ящIыну кIэртIоф гъэвар бэлагъкIэ яуб. Иджы нэхъыбэм кIэртIоф гъэвар лыхьэжым щIагъэкI хъуащ. Ар нэхъ псынщIэу зэфIэкI щхьэкIэ, абы кIэртIоф пIастэр фIыцIэ ещI икIи витамин С-p егъэкIуэд.
  48. ДжэдыкIэр щаудэкIэ, ар зракъутэр хьэкъущыкъу лащ.
  49. Нартыху хьэжыгъэр куэдрэ щылъмэ ткIыбж къыщIохьэ икIи хьэпIацIэ хещIэ.
  50. Джэд кIэцI яукIыртэкъым.
  51. Джэдыр щIэмыкIэцIэн щхьэкIэ, абгъуэм зы джэдыкIэ (абгъуэрынэ) къранэ.
  52. Бжэным е мэлым и щэтхъурымбэмкIэ гъэжьа шхыныгъуэр сэбэпышхуэщ Iупс бзаджэ зиIэхэм я дежкIэ.
  53. Бжэныл ягъэгъуркъым, ягъэгъупцIу аращ.
  54. Нэхъапэм Iэщышхуэм и кIапэм сэмпIалъэ къыхащIыкIыу щытащ.
  55. ФIагъэжу зи фэр траха Iэщышхуэм е Iэщ цIыкIум лыджанэкIэ йоджэ.
  56. КIэртIоф гъэжьа зэрылъ тебэм и щхьэр тепIауэ куэдрэ щыбгъэтмэ, йоуцIыныхь.
  57. Мэл е бжэн къызэраубыдыр мэлыхъуэбашщ. IэкIэ къэбубыдмэ, узэIуса лыр фIыцIафэ хъууэ къалъытэ.
  58. ПIащIэ хъуа шыпсым бажэ шыпскIэ йоджэ.
  59. Джэшыр хьэкъущыкъу илъу, ищхьэри тепIауэ хуабапIэ щыбгъэлъ хъунукъым. Абы хьэпIацIэ хищIэнущ. Ауэ абы зыщыпхъумэфынущ: джэш фIыуэ гъэгъуар щэкIым къыхэщIыкIа къэпым иплъхьэрэ а джэшым фIыуэ гъэгъуща бжьыныхущхьэ хэплъхьэрэ гъущапIэ бгъэувмэ.
  60. Къуэнтхъурей цIынэ куэд пшхыреймэ, жьэжьейр егъэкъабзэ.
  61. Дэшхуэр яшхыну сэбэпышхуэщ лъы зи мащIэхэм, щыгъупщэххэм.
  62. ГъэтIылъыгъэ ящIа кхъуейр яшхыну къыхаха нэужь псы щIыIэ дагъэжэх. Пхуэмышхыу къэнар хэплъэж хъунукъым, кхъуейр щащэ ещI, зэIегъехьэ.
  63. Шыгъу ипкIутынуи утеувэну гуэныхьышхуэ пылъу къалъытэ.
  64. Хугу хьэжыгъэр щагъэлъкъым, дыдж мэхъури.
  65. Ху мэжаджэ нэхъ щащIыр сабийм лъэтеувэ щыхуащIым и дежщ.
  66. Къэб яупщIэтар е зэгуаудар ямыгъавэу е ямыгъажьэу махуитI нэхърэ нэхъыбэ щагъэлъкъым, зэIохьэри.
  67. Хъарбыз, хъэуан, нащэ, пIэтIрэжан, мыIэрысэхэкI яшха нэужь псы трафыхьыжыркъым, дзэр гъуабжэ ещIри.
  68. Бжьыныхур хьэкъущыкъу улъийм илъу буб хъунукъым, фIыцIэ мэхъу, витамин С-ри мэкIуэдри.
  69. Лы пшэр гъэва-гъэжьа яшха нэужь, псы щIыIэ трафыхьыжыркъым, трафыхьыжыр лэпс пщтырщ е шэ хуабэщ.
  70. Джэд фIагъэжар яфыщIын и пэ къихуэу псывэм щыхакуэкIэ куэдрэ хагъэлъыркъым, щафыщМэ и фэр толъэфри.
  71. КIэртIоф укъэбзар щагъавэкIэ псым бжьыныху хьэдзэ зытIущ хадзэмэ, хуабжьу IэфI мэхъу икIи мэ дахи къыхрегъэх. а псыр сэбэп яхуохъу щIыIэ зыхыхьахэм.
  72. МыIэрысэ-кхъужьхэкI укъэбзахэр псы пщтыркIэ бгъэвэпхъмэ, фIыцIэ хъуркъым.
  73. Дэшхуэр куэдрэ щылъмэ, и IэфIыр щIокI.
  74. Псыхьэлывэр зэрагъавэр хьэкъущыкъу лъащIабгъуэщ, и щхьэри темыпIауэ.
  75. Абы щыгъуэ псыхьэлывэ вэхэр мыкъутэу кьызэтонэ.
  76. Лы щагъавэкIэ ар мывэу псыр щIэвэщIамэ, псывэ щIакIэ. Псы щIыIэ щIэпкIэмэ, лыр плъыжь-фIыцIафэ ещI.
  77. Шэрджэс бжьын хужьыр зи хущхъуэгъуэр (япэ лIэужьыгъуэ): бжьын укъэбзар цIыкIу-цIыкIуу яупщIэтэ, шатэпсым хакIутэри, лыбжьэным намыгъэсу хэтIэтIыхьыхукIэ ягъавэ. Ар хужь-хужьу щытын хуейщ. ИтIэнэ, зэIэщIэурэ гуэдз хьэжыгъэ тIэкIу хакIутэри ягъавэ, мырамысэ пIэщIэм хуэдэ хъуху. Апхуэдэу гъэва бжьыныр хьэкум къытрахри, щIыфэм хуэшэчын хуэдэу ягъэупщIыIу. ИтIэнэ шын зрищIэ щIыпIэм деж траупIэ мыпIэщIэ дыдэуи, хъыдан къабзэкIэ, хуабэ гуэр щIэлъу япхэж. Бжьыным шыныр кърегъэкI, къегъэкъабзэ. КъищынэмыщIэуэ, жьэгъу уз зиIэхэми бжьын гъэвар къагъэсэбэпу щытащ. Узым бжьыныр тралъхьэрт, япхэжырти хъужауэ нэху къекIырт. Зы жэщым мыхъужмэ, тIэу-щэ къытрагъэзэжырт, ауэ ущызэIэзэ зэманым къриубыдэу псы щIыIэ, шагъыр, сыр- пщтыр Iей пIухуэ хъунукъым.
  78. Шэрджэс бжьын хужьыр зи хущхъуэгъуэр (етIуанэ лIэужьыгъуэ): Бжьыныху фIэкI умыщIэу, адыгэ бжьыным хужьыбзэ къыщыхэкI щыIэщ. Апхуэдэ бжьыныр яукъэбз, къубгъаным иралъхьэ, псы щIыIэ щIэкIэри хьэкум трагъэувэ. Ар щабэ хъухукIэ ягъавэ, къубгъан быдзым бжьэхуц Iукуауэ. Ва нэужь къытрахыжри, къубгъан быдзым Iулъ бжьэхуцыр Iуах-Iуалъхьэжурэ, зи тхьэкIумэ узым
  79. и тхьэкIумэ кIуэцIым ирагъауэ, бахъэр хуэшэчыхукIэ. Бжьыныр щагъавэкIэ къубгъаным и щхьэр тепIэуэ икIи мафIэр ешэхауэ щытын хуейщ. Сымаджэм щеIэзэр жэщырщ: бахъэр ирагъэуа нэужь тхьэкIумэр хуабэу япхэри ягъэгъуэлъыж. Апхуэдэурэ щэ-плIэ пщIымэ, тхьэкIумэ узыр хъужын хуейщ. ЩыбгъавэкIэ бжьын упщIэтар псым гЩимыгъанэу щытын хуейщ.
  80. Джэдкъаз зэзым сэбэпынагъыу иIэр: джэдкъазым и зэзыр зрагъэшхыр балигъ хъуа цIыхурщ. Сабийм Iуагъахуэртэкъым, и кIуэцIыр исынущ жаIэрти. Джэдкъаз яукIэм и кIуэцIыр къраха нэужь, зэзыр къыкIэрагъэжырти, ямыгъэныщкIуу зэрьгхуабэу ирагъэлъэтэхырт. Ар зи хущхъуэгъуэр шхалъэ уз зиIэхэрщ, зи лъатэр язвэ хъуахэрщ. КъищынэмыщIэуэ, джэдкъазым и зэз Щынэр зи жьэжьейм мывэ, пшахъуэ ирищIэ цIыхухэм сэбэп яхуохъу, ахэр гъутхьэпсым хэлъу къапкърокIыж, уеблэмэ, мывэр егъэщащэри ари къадохыж. Зэз Щынэр зыхуемыгъэлъэтэххэм ящIэращ: ар якъутэри стэчаным иракIэ, нэхъ гурыхь хъун щхьэкIэ фо хакIэри хагъэзэрыхь, зы шей бжэмышх изурэ махуэм щэ яшх, шхэным сыхьэт ныкъуэ иIэжу. Апхуэдэу зэпамыгъэууэ яшхмэ, сымаджэр тхьэмахуэ зы-тIум хъужын хуейщ. КъимыдэкIэ, зэз якъутар абджым иракIэ, фо халъхьэ, зэIэщIэри и щхьэр теЩауэ кIыфIыпIэ-щIыIэпIэм щагъэт махуищ-плIыкIэ, нэхъ зэхэшыпсыхьын щхьэкIэ. Зэзыр зыхэшыпсыхьа фор бэга, шын сытхэм щахуэмэ.егъэхъуж.
  81. Къаз дагъэр къызэрагъэсэбэпыр: къаз дагъэ гъэвэжар шэрджэсхэм хуабжьу хущхъуэгъуэу къагъэсэбэпу щытащ, къапщтэмэ, щIыфэр мафIэм исамэ, къаз дагъэ гъэвэжар абдеж щахуэрт. Ар япхэртэкъым. Хъужыху щахуэрт. МафIэм иса лым дагъэр хохьэ, лыщIэр нэхъ щIэх къегъэкIыж. Зи щIыфэр щIыIэм иса цIыхуми къаз дагъэ гъэвэжар а исам хущахуэрти хъужырт.
  82. Джэд нэгэгъум и фэр къызэрагъэсэбэпыр: джэд яукIам и нэгэгъур сэкIэ тIууэ зэгуаупщIыкIри екхъур кърах, итIанэ фэ пIащIэ фIейр къытрах, ямылъэсу жьауапIэ-хуабапIэм щагъэгъу. Нэгэгъуфэр гъуа иужь, щэщэгъуафIэ мэхъури, ар яущэб, яухуэнщIыж, къэп гъущэ цIыкIум иракIутэри, гъущапIэм щыфIэдзауэ зэрахьэ. Къыщагъэсэбэпынум и деж псывэм хакIутэри, хьэкум темыту дакъикъэ 25-30-кIэ щагъэтщ къищIихыху, итIанэ языж. Мис а къьпцТихам, стэкан зырызурэ гунэщIу махуэм щэ ирагъафэ зи ныбэ, шхалъэ узхэр. Зи ныбэ узхэр нэгэгъу ущэбар шэ гъэпщтам хэкIутауи ирагъафэу щытащ. Зэ-тIэу Iэгубжьэ изурэ ирафмэ, ныбэузыр игъэхъужу щытащ. Щрафыр гъуэлъыжыгъуэм ирихьэлIэут.
  83. Япэ зэманым къупщхьэ къута зиIэр зэрагъэхъужу щытар: абы щхьэкIэ лы гъэгъуар псыхуабэпцIкIэ ятхьэщIырт, шыуаным ит псы щIыIэм халъхьэрти, тхъурымбэмрэ дагъэмрэ къытрахыурэ хьэзыр хъуху ягъавэрт. Къытраха дагъэр хьэкъущыкъум иракIэрт. Лы гъэвар лэпсым къыхахыжырти къупщхьэ къута зиIэм ирагъэшхырт, лэпсми трагъэфыхьыжырт, итIанэ абы къытраха дагъэр къута здиIэ щIыпIэм деж щахуэурэ къупщхьэр зэпагъэкIэжырт.
  84. Iэщышхуэм и зэзым и сэбэпынагъыр: Iэщышхуэ яукIагъащIэм и зэзыр къыкIэрагъэжри, а зэрыхуабэу птулъкIэм иракIэ. и щхьэр быдэу ягъэбыдэри щIыIапIэ-кIыфIыпIэм и деж ягъэув. Нэхъапэхэм ар зи нэ узхэм я напIэм щахуэурэ ягъэгъуэлъыжу щытащ. Я нэр хъужыху зрахьэлIэрт. НапIэм зэзыр Iуву щахуэртэкъым, трисыкIынущ жаIэрти. Iэщышхуэм и зэзыр зи жьэжьейм мывэ, пшахъуэ ирищIахэми сэбэп яхуохъу. Мывэр егъэткIу, пшахъуэри къыдохыж. Зэзыр гурымыхь Iейщ, абы къыхэкIыу, щрафынум и деж фо халъхьэри зэIащIэ.
  85. Былым зэзыр анэ быдзым и быдзыпэ цIыкIум щахуэри сабийм быдз ефэн щегъэтыж.
  86. Щынэ тхьэмбылым и сэбэпынагъыр: сабийр джалэрэ и щхьэр зэгуэудамэ, а уIэгъэр кумб цIыкIу мэхъу. Адыгэхэр дауэт абы зэреIэзэу щытар? Щынэ яукIагъащIэм и тхьэмбылыр зэрыхуабэу кърах, пIащIэу яупIэ, кумб хъуа щIыпIэм деж тралъхьэри япхэж. Тхьэмбылым жьыр зыщIешэ, кумб хъуа щIыпIэр кърегъэпщыжри тэмэм мэхъуж. Ар гъуэлъыжыгъуэм дежт щащIыр.
  87. Гуэгушым, къазым, бабыщым уэсыщIэ яшхыху, цыфэнду щытщ. Уэсыр яIухуа иужь гуэгушри, къазри, бабыщри нэхъыфIу машхэ, пшэр мэхъу, ялри нэхъ IэфI мэхъу. Абы и ужькIэ гуэгушри къазри букI хъунущ, щафыщIкIи цыфэнд фIыцIэр и фэм къыхэнэркъым — тыншу къыхокI.
  88. Бжьыныхурэ фокIэ геморройр адыгэхэм зэрагъэхъужыр: адыгэ лIыжь- фызыжьхэр ириIэзэу щытащ а хущхъуэгъуэм. Щызэхалъхьэр гъатхэм дежт. Хущхъуэр ягъэхьэзырын щхьэкIэ бжьыныху къэкIагъащIэм и тхьэмпэр къытрач, псы щIыIэ дагъэжэх, цIыкIу-цIыкIуурэ яупщIатэ, убалъэм иралъхьэри щабэ хъуху яуб. Абы кърахыжри абдж хьэкъущыкъум иралъхьэ, фо цIынэ халъхьэри фIыуэ зэIащIэ, итIанэ и щхьэр ягъэбыдэ, кIыфIыпIэ-щIыIапIэм щагъэуври, нэху кърагъэкI, зэхэшыпсыхьын щхьэкIэ. Фомрэ бжьыныхумрэ зэхалъхьа нэужь, ар Iуву щытын хуейщ, IэшкIэ цIыкIу пщIы хъууэ. а тыкъыр IэшкIэ цIыкIур сымаджэм и къыдэхыпIэм иралъхьэри, хуэшэчыху иIыгъщ. Апхуэдэурэ тIэу-щэ ящIри, геморройр мэхъуж. ЩеIэзэр пщэдджыжьырщ.
  89. Фэгъазэр зэрагъэхъужу щытар: ху хьэлIамэ ящIырти ягъавэрт. Фэгъазэ зытет щIыпIэр хьэлIамэпсымкIэ ятхьэщIырт, фэгъазэр кIуэдыхукIэ. Апхуэдэ цIыхум псы къабзэкIэ зрагъэгъэпскIыу щытакъым фэгъазэр текIыху. а сымаджэр хъужыху ягъэдыжэртэкъым, ягъэжьыщIэртэкъым, бжэми щхьэгъубжэми щэкI плъыжь Iуалъхьэрт нэху Iей и нэгуми и нэми щIимыдзэн щхьэкIэ. Сымаджэр хъужыху унэм къыщIамыгъэкIыу щIагъэсу щытащ. Фэгъазэр текIа нэужь, итIанэ къэзан сабынкIэ зрагъэгъэпскIыжу щытащ. ХьэлIамэпсымкIэ щагъэпскIыр пщыхьэщхьэрт. Абы и ужькIэ зрагъэгъущырти ягъэгъуэлъыжырт.
  90. Мэшыр зи хущхъуэгъуэр: мэшыр зи тхьэкIумэ узхэмкIэ сэбэпышхуэу щытащ. Ар зэхалъхьэн щхьэкIэ адыгэ къубгъаным псы щIыIэ иракIэ, абы мэшыр хакIутэри мафIэ цIыкIум тету, къубгъаныщхьэри и быдзри хъыданкIэ гъэбыдауэ щабэ хъухукIэ ягъавэ. ИтIэнэ къубгъаныр хьэкум къытрахыж, абы и быдзым Iулъ хъыданыр Iуахри, сымаджэм и тхьэкIумэм зэрыхуэшэчкIэ бахъэр ирагъауэ. Апхуэдэу щэ-плIэ ящIэ нэужь мэхъуж. Къубгъаным итыр тIэу-щэ ягъэхуэбэжурэ къагъэсэбэпырт.
  91. Джэдкъаз лъатэр къызэрагъэсэбэпыр: джэдкъаз яукIэм и лъатэр зэгуагъэжри екхъур кърах. СэкIэ тIэкIу тратхъунщIыкIыжри, шыгъу щахуэ, жьауапIэ-хуабапIэм лъагэу щыфIэдзэри ягъэгъу. Лъатэ гъуар шэжыпсым халъхьэри, и щхьэр тепIэуэ щIыIапIэм щагъэт сыхьэт ныкъуэ хуэдизкIэ. Ар лъатэпс мэхъу. а лъатэпсымкIэ кхъуей хах. Абы кхъуей химыхыж хъумэ, а лъатэпсым джэд лъатэ гъэгъуа халъхьэж.
  92. Адыгэхэм хьэмцIыракIэр зэрагъэкIуэду щытар (япэ лIэужьыгъуэ): Джэд яукIэм и нэгэгъур зэгуагъэжырти екхъу фIейр сэкIэ тратхъунщIыкIырт, и фэр трахырт, хуабапIэм ягъэтIылъырти тIэкIу ягъэжэпхъырт. Нэгэгъу жэпхъар мафIэм пэрадзэрти ягъэсырт, хьэмцIыракIэ зытетым и цIэр жаIэурэ, ауэ ар зыхуагъэсым илъагъун хуейтэкъым. Апхуэдэу ящIэ нэужь хьэмцIыракIэр техурт.
  93. Адыгэхэм хьэмцIыракIэр зэрагъэкIуэду щытар (етIуанэ лIэужьыгъуэ): абы щхьэкIэ кIэртIоф цIынэр тIууэ зэгуагъэжырт, IыхьитIри а хьэмцIыракIэм фIыуэ щахуэрт. ИтIэнэ а кIэртIоф зэгуагъэжар зэгуалъхьэжырти IуданэкIэ быдэу зэгуапхэжырт. ПщэфIэпIэм цIыху здынэмыс къуэгъэнапIэ гуэрым щагъэтIылъырт. КIэртIофыр щылъыху гъурт, абы хьэмцIыракIэри дэкIуэдырт.
  94. ЦIыхум и бгъэр, и тэмакъыр узмэ, псчэмэ, щIыIэ хыхьамэ, кIэртIоф укъэбза ягъавэ, абы и бахъэ пщтырымкIэ сымаджэр ягъэбауэ, ипсми ирагъафэ. Ар сымаджэм сэбэпышхуэ хохъу.
  95. Мэл кIэпэ ynIap щагъэгъунум и деж пхъэкъу ират, щыгъукIэ зимыгъэшын щхьэкIэ.
  96. Къазым, бабыщым я зэзыр фом халъхьэ, фIыуэ зэIэщIэри, щIыIапIэ- кIыфIыпIэм махуищ-плIыкIэ и щхьэр тепIэуэ щагъэув, зэхэшыпсыхьын щхьэкIэ. ИтIэнэ а фо зэхэшыпсыхьар цIыхум и Iэпкълъэпкъым бэга иIэмэ, щахуэри ягъэхъуж.
  97. ГунэщIу ужеину узыншагъэм дежкIэ фIыкъым.
  98. Мэкъуауэр псы хуэлIэмэ, и бзэгу щIэгъым шыгъу кIэнэ цIыкIу щIилъхьэрт. Апхуэдэу ищIмэ, нэхъ мыпщIэнтIэу къанэрт, фIыуи шхэрт, мэкъу щеуэкIи езэшыртэкъым.
  99. Андыз — лъабжьэ зыщI къэкIыгъэщ. Щыхъур июлым и кIэхэрщ, августым
  100. и пэхэрщ. и лъабжьэ гъумыр зэпагъэлъэлъри жьауэ-хуабапIэкIэ ягъэгъу. Андыз гъуар ягъавэри абы къыщIэвыкIэм и псыр ираф зи кIэтIий, ныбэ узхэм. Абы нэмыщI андызым и псымкIэ щхьэр яхущIу щытащ, щхьэцыр имыкIын щхьэкIэ.
  101. Шыл пшэр гъэжьам пIэстэ хуабэ дашхрэ шэ хуабэ трафыхьыжурэ, жьэн узыр апхуэдэу ягъэхъужу щытащ.
  102. Адыгэ унагъуэхэр ерыскъыкIэ зэрыхьэлэлыр къагъэлъагъуэу, щыпщIэфIэкIэ «къакIуэ и Iыхьэ» жаIэрти, сыт ягъэхьэзырами цIыхуитI-щы я Iыхьэ лейуэ япщэфIу щытащ.
  103. ДжэдыкIэ къакIэцIэгъащIэр бгъавэмэ, и фэр текIыгъуей мэхъу.
  104. Хьэнтхъупс е шыпс щагъэхуэбэжкIэ и щхьэр трапIэркъым, шхыныгъуэр фЫункIэ мэхъу бахъэпсыр хэлъэдэжмэ.
  105. Джэш къыпачыжар фIыуэ мыгъуауэ ягъэлъалъэрэ ягъэтIылъыжмэ, и кIуэцIым хьэпIацIэ ирещIэ.
  106. Пасэм цIыхубзыр нэхъ зэрагъэхьэщIэу щытар джэдкъазыл, кхъуейжьапхъэ, жэмыкуэ хуэдэхэрт.
  107. Къурмэн щаукIынум и деж Iэщыр фIэзыгъэжынум андез ирагъащтэрт.
  108. МафIащхьэтыхьыр — мафIащхьэ джэдыр Iэмал имыIэу ягъавэ — ягъажьэркъым. МафIащхьэ джэд яукIам ицри и къупщхьэлъапщхьэри хыфIамыдзэу зыгуэрым иралъхьэри хадэ лъапэм щыщIатIэ.
  109. Пшэрыхьыл — къащэкIуа шхыныгъуэм апхуэдэу йоджэ.
  110. Губгъуэ бжэным илри и щэри унагъуэ бжэным нэхърэ нэхъ сэбэпщ.
  111. ШкIэплъым къыщIэвыкIа псыр сэбэпщ тхьэмщIыгъу, жьэжьей уз зиIэхэм я дежкIэ. Жьы зымыгъуэтхэр, тэмакъыдзэ зиIэхэри ефапхъэщ.
  112. Къурш ажэм и бжьакъуэм Iэгубжьэ дахэхэр къыхащIыкIыу щытащ. Абы щхьэкIэ псы куэд щIэту бжьакъуэр сыхьэтищ-плIыкIэ ягъавэрти къыхахыжырт, асыхьэтуи зыгуэркIэ теуIуэрти, и кур кърагъэхурт.
  113. ЩIыб икIыгъуей цIыхухэр куэдрэ мыпсэууэ къалъытэ. Абы зыщыпхъумэфынущ, пхъэгулъ, мыIэрысэ, дэ, хьэгулывэ, нартыху хуэдэхэр пшхыреймэ.
  114. Нартыху тхъафэм, щхьэцым къыщIэвыкIам и псым уефэмэ, тхьэмщIыгъумкIэ, жьэжьеймкIэ сэбэпщ.
  115. Нартыху пIастэр шхын гъэдияхэм нэхъ докIу.
  116. Щыблэм иукIа Iэщым лъы къыщIэжыркъым, лъыри хужьыбзэ мэхъу. Абы и лыр яшхыркъым.
  117. Нартыху вар Iэнэм щытралъхьэкIэ, япэ щIыкIэ шыуаным илъ нартыху тхъафэм щыщ пIащIэу тепщэчым иралъхьэри, абы нартыхур тралъхьэ.
  118. Шэрджэсым джэдыкIэ ивыкIар яшхырейуэ щытакъым, нэхъ яшхыр джэдыкIэ пхъампэт. Ар сэбэпщ зи тхьэмбыл узхэмкIэ, щIыIэ зыхыхьахэм я дежкIэ.
  119. Джэдкъаз фIагъэжар щызэпкърахкIэ Iэмал имыIэу джэдкъазыпщэм пауппДыж зы сантиметр хуэдиз. Ар пыумыуппДу шыуаным иплъхьэмэ, унагъуэр псалъэмакъ хохуэ жаIэ.
  120. Зи лъхуэгъуэ жэмым зэрыхуэсакъын хуейр: жэмыр лъхуэным мазитIэ щы иIэжу къэшыныр щагъэт, сыту жыпIэмэ шэри шатэри дыдж, шыугъэ мэхъу. Апхуэдэ шэр зэпышу, пцIа хуэдэу щытщ, езы Iэщри гугъу йохь.
  121. ЯфIэгуэныхь мыхъуу, жэмыр къэзыш щыIэщ, уеблэмэ ямышхыу бэзэрым щащэу урохьэлIэ, ауэ апхуэдэу пщIыныр захуагъэкъым. Жэмым зигъэпсэхун хуейщ, зрамыгъэгъэпсэхумэ, жэмыр лъхуа иужь сымаджэ мэхъу — шэуэ къитри мащIэу, шатэ пДагъуи темыкIыу. Зыхуэсакъыу, зыхуей хуащIэу лъхуа жэмым и шэр куэдщ, къабзэщ, шатэфI токI Жэмыр лъхуа нэужь махуищкIэ къаш шэр шкIэрышэ мэхъу. Iэмал иIэмэ, къашыр быдзитIыращ, адрейхэр мазэ-мазитМэ шкIэм къыхуагъанэ.
  122. Шэрджэсхэм, абазэхэм нэгэгъур нэхъыжь Iыхьэу Iэнэм тралъхьэркъым, абы цIыхур игъэпуду къалъытэри.
  123. Ерыскъыр Iэпхъуамбэ зэхуакум дэлъу яшхыркъым, гуэныхьышхуэ пылъу къалъытэри.
  124. ЦIыбэ ящIу щытар гуэгушыхъушхуэм и куэпкъырт. Нэхъ зыщIхэри джылахъстэней дэсхэрт.
  125. ЦIыбэ ящIу щытащ щынэм и куэм хэлъ къупщхьэр. а къупщхьэр ягъажьэри, мис итIанэ цIыбэ къыхащIыкI. Ар бгъавэ хъунукъым, и Iупэр мэлъалъэри.
  126. Матэкхъуейр жэмыр лъхуэуэ махуищ дэкIа иужькIэ къаша шэращ къызыхащIыкIыу щытар. Мыпхуэдэуи хахырт: лъатэпсыр шатэпскIэ зэIахырт, ар шэм хакIэжырти, абыкIэ матэкхъуей хахырт.
  127. Хывышэм и тхъу гъэвэжар зэТымыхьэу мазитI-щыкIэ щытщ, щIыIапIэ ямыгъэувми.
  128. Джэджьей, гуэгуш шыр цIыкIухэм бжьыныху, бжьын цIынэхэм я тхьэмпэр цIыкIу-цIыкIуурэ зэпагъэлъэлъри, хуэнщIейм хэпщауэ гъатхэм ирагъэшх. Абы витамин куэд хэлъщи, а шыр цIыкIухэр мысымаджэу, нэхъ къару яIэу къохъу икIи шхэрей мэхъу.
  129. Зи лъхуэгъуэ хъуа жэмыр ирапхыркъым, зитхьэлэжынкIэ хъунущи.
  130. Джэдкъаз яукIамэ, абы и куэр пхъужь Iыхьэу ябж.
  131. Джатэ Iэпщэ — ар тхъурыжь гъэжьащ. Апхуэдэу иДеджэр джатэ Iэпщэм ещхьщи аращ.
  132. НэщI мазэм гъущI гуахъуэ, бжэмышхкIэ ушхэну гуэныхьышхуэ пылъщ.
  133. НэщI мазэм хуагъашхэ Iэщым нэщI укЫэ йоджэ.
  134. Дудакъыр губгъуэ джэдкъазщ. Ар унагъуэ гуэгушым ещхыц икIи яшх, ауэ абы и лыр нэхъ быдэщ. Унагъуэм щагъэхъу гуэгушым къыхащIыкI шхыныгъуэ псори абы илми къыхащIыкI, кIуэцIфэцIхэри яшх.
  135. Маитхъур июным и I5 пщIондэ щIахуарауэ ябж икIи ар узыфэ куэдымкIэ сэбэпышхуэщ.
  136. Шастэ хуабэ убар зэгцIэбуфэмэ е зэгуэр тупIэмэ, ар уцIынынущ, псыр къьпцIэжу.
  137. Лъы зи мащIэ цIыхум нэхъ ишхырейуэ щытын хуейщ бжьыныху шыпсыр. Абы лъыр егъэкъабзэ, фIыуэ зэрегъакIуэ.
  138. Шыпс, кхъуейжьапхъэ щащЫэ куэдрэ’зэIащIэмэ — шыпсри кхъуейжьапхъэри зэпышу мэхъу.
  139. Аркъэныр шыкIэм къыхащIыкIыу щытащ.
  140. Илъэсым я нэхъ махуэ лъапIэ дыдэу адыгэм яIэхэр:
  141. къурмэн махуэр — лыр щыуэ яугуэш — къулейсызым, гъунэгъум, унагъуэм; IэшрыI махуэр — IэшрыIыр унагъуиблым хуахь; мафIащхьэ джэдыр — ягъавэ, унагъуэм къонэ.
  142. Ажэр щыжейкIэ и нэр зэтрипIэркъым.
  143. Шыр щыту мэжей.
  144. Адыгэ джэш хужь пIащIэр мыгъэвауэ махуэм щэ бжэмышх изурэ яшхмэ фошыгъу узыр мэхъуж.
  145. Хадэм джэдгын итыну фIыщ жаIэ, мельЛычыр йохьэ жаIэ.
  146. Бабыщ бзагуэр кIэцIа нэужь абы и джэдыкIэм уеIусэмэ, ар зейр а абгъуэм тетIысхьэжынукъым, джэдыкIэм цIыхумэ щыуащи.
  147. Джэд джэдыкIэр вэнвейм щIэхъумауэ щIэбгъэлъмэ джэджьей къреш.
  148. Джэд гъуэлъхьэжам бабыщ е къаз джэдыкIэ яхэплъхьэмэ, бабыщ е къаз шыр цIыкIу къришынущ икIи езы джэдым и джэджьей цIыкIухэм зэрыкIэлъыплъым хуэдэ дыдэу кIэлъыплъынущ.
  149. Мэз кхъужь цIыкIур мыхъу щIыкIэ къыпохури, ар мэкъу лъабжьэм, тхьэмпэ лъабжьэм щохъуж.
  150. Хывышэм нэхъ Iувщ, жэмышэм нэхърэ.
  151. ДжэдыщIэм япэу къикIэцI джэдыкIэр цIыкIунитIэщ, ныбгъуэ джэдыкIэм хуэдизу. Ар яшх хабзэкъым.
  152. КIэцIын зыуха джэдыжьми иужь дыдэу къикIэцIыр цIыкIунитIэщ. Ари яшх хабзэкъым.
  153. Жьы хъуа шыр щаукIынум деж, зрамыгъэгъэпсэхуу куэдрэ кърахуэкI, пнДэнтIэпс нэхъыбэ къыхэкIын щхьэкIэ. Апхуэдэу ямынДмэ, а шым и лыр бгъавэми бгъажьэми пхуэшхынукъым, лым пгцIэнтIэпсымэ Iей къыхехри. КърахуэкIэуэ фIагъэжа шым и лым апхуэдэу мэ Iей иIэкъым. Абы и лыр ягъавэ, и лэпсри ирамыфу иракIут. Шыл вам нэхъ дашхри бжьыныху-шыгъурэ пIастэ хуабэрэщ.
  154. ГъэтIылъыгъэ ящIыну кхъуейр нэхъ щыхэхын хуейр июнь, июль, август мазэхэрщ. Мис абы щыгъуэ хаха кхъуейр IэфIщ, витамин куэду хэлъщ.
  155. Адакъэм и нэгэгъум телъ фэ пIащIэр къытрахри ягъэгъу. Ар хупхъэкIэ яущэб ягъэщащэурэ, щабабзэ хъуху. а нэгэгъу гъэщэщар шэм тракIутэри ирагъафэ зи гъутхьэпс зыхуэмыубыдыжхэм.
  156. Тхъур нэхъыбэрэ бгъэвэжыхукIэ, нэхъ къабзэ икIи нэхъ IэфI мэхъу, куэдрэ зэIыхьэркъым.
  157. Шастэр зэрапща бэлагъыр ятхьэщIыркъым, а бэлагъым кIэрыжьа пIастэр сэкIэ кIэратхъунщIыкI.
  158. Жэмыкуэ е кхъуейжьапхъэ щащЫэ джэдыкIэ куэд халъхьэмэ, тхъу къыщыщIимыдз щыIэщ. ДжэдыкIэм шатэм къынЦидз тхъур зыщIеф.
  159. Нэхъыжьхэм джэд гъэва е гъэжьа щашхкIэ джэдыфэр къытрахырти, _ цIыкIухэм иратырт яшхыну, нэхъ щIалэ фищIынущ, бланэ фыхъунущ икIи нэхъыбэрэ фыпсэунущ жаIэрти.
  160. Нартыху щхьэцыр жьауапIэм щагъэгъури, шейуэ ягъавэ. Ираф гъуэжь уз зиIэхэм, мыгъутхьэфхэм.
  161. Гуэгушыл щагъавэкIэ, гуэгушым и къупщхьэхэр зэпаудыркъым, зэпылъыпIэр зэрагъэкIыу аращ. Ар зыпыбудрэ бгъавэмэ лэпсри лыри IэфI хъуркъым, сыт щхьэкIэ жыпIэмэ къупщхьэ зыпыудам и кIуэцIым илъыр лъы пцIащ. Лэпсри фIыцIэ, ткIыбжь ещI.
  162. Дзэхъудзэшхым и хущхъуэгъуэу адыгэхэм къагъэсэбэпу щытащ жыгей пхъафэ ущэбар. Ар я жьэм жьэдакIутэрти ягъэныщкIурт, яхуэшэчыхукIэ жьэдагъэлъырти къызыжьэдадзыжырт. Апхуэдэу тIэу-щэ ящIмэ, хъужырт.
  163. Къэрмэфиблыр яущэб, жьэм жьэдакIутэри ягъэныщкIу, ауэ ирагъэхыркъым. Ар дзэхъудзэшхымкIэ, дзэ узымкIэ сэбэпышхуэ мэхъу.
  164. Зи дзэл шхэуэ, узу хъуахэм ахъшэдэщ тIэкIу жьэдалъхьэрти жьэдагъэжыхьырт, иужькIэ къызыжьэдадзыжырт. Апхуэдэурэ ягъэхъужырт узыр.
  165. Холестерин зи куэдым нартыхум къыхэщIыкIа шхыныгъуэ куэд ишхыреймэ, холестериныр мащIэ ещI, шлакхэри къыхеху.
  166. Лы цIынэр зэIымыхьэн щхьэкIэ шэрджэсхэм фо щахуэу щытащ.
  167. Мыващхъуэр къущхьэхъу кърахырт. Езы мывэр памцIэ цIыкIуу щытщ. Ар сапэкIэ ятхъунщIырт, сабэм хуэдэу къытекIар уIэгъэм трагъэщащэрти, уIэгъэр хъужырт.
  168. Шым и кIэр къэпщхьэпс ящI, псыгъуэу яхури.
  169. ШыкIэр лъахъи шхуэи ящIыркъым.
  170. Тэрчдэсхэм тэмакъ узыр, бгъэч узыр зэрагъэхъужу щытар: абы щхьэкIэ гуэдз хуэнщIейр псы хуабэкIэ зэхащIэрт, цIыху сымаджэм и пщэм тралъхьэрт, япхэжырти нэху кърагъэкIырт. Апхуэдэурэ тIэу-щэ ящIмэ, узыр хъужырт.
  171. Шастэ дияр яупщIэтэн и пэкIэ пIэстащхьэр трагъэж.
  172. Шастэ дияр щаупщIатэкIэ, сэр псы щIыIэм щIэх-щIэхыурэ хагъауэ. Апхуэдэу пщIымэ, бзыгъэр нэхъ дахэ мэхъу.
  173. Хъэуаным и фэ гъэгъуар лы щагъавэкIэ халъхьэмэ, лыр нэхъ псынщIэу мавэ.
  174. Тхьэрыкъуэр цыфэнд щыхъуам и дежщ щашхыр. Ар пшэрщ, дагъэр къыщIэжу щытщ.
  175. ХьэлIэмэ кIупIинэм щIэх-щIэхыурэ хуабэу шэ, шху дэпшхреймэ, абы Iэпкълъэпкъым хэлъ шлакхэр къыхегъэкI, напIэ зэлъахэми зрегъэшэщIыж.
  176. Дзэр быдэ хъун щхьэкIэ, гуэдзым къыхэщIыкIа кIытэ жьэдалъхьэри ягъэныщкIуурэ жьэдагъэлъ, яхуэшэчыху, итIэнэ къыжьэдадзыж. Апхуэдэурэ илъэсым къриубыдэу тхуэ-хэ ящI.
  177. Дзэр быдэ хъун щхьэкIэ, щыгъуэлъыжкIэ бжьыныху къикIыкIа хьэдзэ зы-тIу ягъэныщкIури, яхуэшэчыху жьэдагъэлъ, итIэнэ къыжьэдадзыж. Абы и ужькIэ нэху щыху зыгуэр пшхыи, уефи, уи дзэр плъэщIыжи хъунукъым.
  178. Тэмакъыдзэр адыгэм зэригъэхъужу щытар: адыгэ бжьыныщхьэ гъэвар сымаджэм жьэдрагъалъхьэрти, пщтыру жьэдагъэлът упщIыIуху, Iэмал иIэмэ пэкIэ ягъэбауэурэ. Апхуэдэурэ махуищ-плIыкIэ зрагъэхьэлIэрти, сымаджэр хъужырт. ЩащIыр гъуэлъыжыгъуэм дежт.
  179. Махъсымэ, мэрэмэжьей ящIу къэна кIэрыхубжьэрыхухэри адыгэм къигъэсэбэпу щытащ: къапщтэмэ, ахэр я напэм щахуэрти кIэрагъэлът, дахэ ещI, нэкIу къилъэлъ-сытхэр егъэкIуэд жаIэрт. Абы нэмыщI псы хуабэкIэ зэIыпхыу зрибгъэпскIынуи сэбэпышхуэщ.
  180. Жьэн уз зыпкърытхэм, зи тхьэмбылым щIыIэ хыхьахэм я дежкIэ сэбэпышхуэщ кIытэ защIэкIэ щIа махъсымэ ефэну, абы нэмыщI, нэкIу зэлъахэм зрегъэукъуэдииж, нэхъ гъур уещI, лъыри егъэкъабзэ.
  181. Дэ купщIэ гъэлыгъуа пшхымэ, уи кIэтIийхэр егъэкъабзэ.
  182. Нэмэзлыкъ ящIыр бжэныфэщ е адыгэ мэл фIыцIэ цы пхъашэм и фэрщ.
  183. Адыгэм пIэтIрэжан игъэкIыу щытакъым. Ар ишхмэ, цIыхум и Iэпкълъэпкъым шыгъу дещIэ жаIэрт.
  184. Адыгэ тхьэлъэIум япэ дыдэу Iэнэм тралъхьэ хьэлыуэ, хъыршын, хьэлывэ.
  185. Тхьэрыкъуэм и гур адыгэм къызэригъэсэбэпу щытар. Тхьэрыкъуэр зэрыпсоууэ тIууэ сэкIэ зэгуаупщIыкIри и гур хуабэу кърах. Ар гу къилъэт зиIэм ирагъэгъэлъэтэх ямыгъэныщкIуу, зэрыпсоуэ. АбыкIэ гу къилъэт зиIэр хъужу щытащ.
  186. Фэлъыркъэбым и щхьэр трагъэжри ягъэгъу. ИужькIэ абы сыт ипкIэми щIыIэу щытщ.
  187. Фор бегъымбар шхыну ябж икIи сыт хуэдэ узыфэми и сэбэпу къалъытэ.
  188. Щынэлыр нэхъ щашхыр май, июнь мазэрщ. Абы щыгъуэм лыр нэхъ IэфIщ. Щынэлым и щэр хужьыбзэщ.
  189. КIэртIофым къыхэщIыкIа шхыныгъуэ куэд зышхыр пшэр мэхъу.
  190. Тэрчдэсхэм хьэлыуэ щапЦынум и деж шыуан кIуэцIыр джэдыкIафэкIэ къралъэщIыкI, хьэлыуэр щащIкIэ кIэримысхьэн щхьэкIэ.
  191. Iэщышхуэ, Iэщ цIыкIухэм ял гъэвар щашхкIэ, адыгэхэм бжьыныху шыпсым пIастэ ирагъэпщIыркъым, ирагъэпщIыр лыращ.
  192. ЩIалэ къыхуалъхуамэ, фокIэ пщауэ хугу хьэжыгъэ IэшкIэ ягъажьэрт, лэкъумым хуэдэуи яшхырт, щIалэр Iэпкълъэпкъ дахэу, захуэу щытынущ жаIэрти.
  193. Iэхъуэхэр хуосакъ Iэщхэм хьэ бжьыныр зэрырамыгъэшхыным. Ар Iэщым ишхмэ, и шэм бжьыныхумэ къыхихынущ.
  194. Къэлэрыр сыр дыдэмэ, зы дакъикъэ-дакъикъитI хуэдизкIэ ягъэвэпхъ.
  195. Лъыр зи мащIэ цIыхум щынэ цIыкIу хуаукIырти и тхьэмщIыгъур хуабэу кърахт, тыкъыр цIыкIуу яупщIатэрти имыгъэныщкIуу ирырагъэгъэлъэтэхырт. Хуэмышхыу Iумпэм ищIмэ, ягъэвэпхъырт.
  196. Шыуан, шыгун ятхьэщIа нэужькIэ аргуэру къытебгъэзэжу уитхьэщIыхьыну фIыкъым. Ауэ псы ибгъэжыхьын хуейуэ аращ, абы Iэпэпс нэмысу.
  197. ЗэрызыптхьэщIэ къубгъаным псы имытыжу бгъэувыжмэ къобг, фIыкъым жаIэ.
  198. ЩIыб имыкIыфу гугъу ехь цIыхухэм яшхыну сэбэпышхуэщ сэхуран гъэлыгъуа.
  199. НэщI мазэм уиIэр пшхын хуейщ, мыр сшхащэрэт жыхуэпIэр уимыIэмэ, унэщIыну гуэныхь пылъщ.
  200. Къурмэну илъэс хъуа Iэщышхуэ яукI. МуслъымэныгъэкIэ Iэщышхуэр щауIIэ Iэмал имыIэу унагъуиблу зэгуохьэ.
  201. Нартыху лэкъумыр япэ дыдэу къызэрежьар: Унэгуащэм пщыхьэщхьэм нартыху хьэжыгъэ ипщащ, пщэдджыжьым чыржын игъэжьэн и мураду. Ар игъэуващ щIыбым щIыIапIэ деж. Унэгуащэм къыщыгъупщэри, игу къыщыкIыжар шэджагъуэнэужьращ. Чыржыныр игъэжьэну тебэм ирилъхьэри, и щхьэр трипIэжащ. Зэман дэкIри, зэригъэдзэкIыну тебащхьэр трихмэ, чыржыныр , лэкъумым хуэдэу пIэрэпIэщэжу жьауэ тебэм илът. Апхуэдэу къежьа хъуащ нартыху лэкъумыр.
  202. Ажэр бжэнщ, ауэ ясэкIа иужькIэ зэреджэр джэдэхъущ.
  203. ТIыр мэлщ, ауэ ясэкIа иужькIэ зэреджэр гъэлъэхъущ.
  204. Шыр хакIуэщ, ясэкIа иужькIэ зэреджэр алащэщ.
  205. Собэ тедзэм щIафэлыджкIи йоджэ.
  206. Ажэм и фэр фэдэн ящI — постромкэ, шхуэ, лъахъэ ирадыж.
  207. Бысымхъуэж зыщIым чыцI ажэ хуаукIыу щытащ. Абы къикIыр — бысымыр щыпхъуэжакIэ, аращ пхуэфащэр жаIэрти абыкIэ ягъэпудырт.
  208. Былым зэзым Аушыджэр дэсхэр «укIын IэфIкIэ» йоджэ.

Автор-составитель

Кубатиев Борис ХазретовичКубатиев Борис Хазретович*, родился 10 марта 1939 года.

В 1965 году поступил в Нальчикский технологический техникум общественного питания Роспотребсоюза и в 1969 году окончил по специальности «Технология приготовления пищи» и была присвоена квалификация «техника-технолога».

В 1970 году поступил в Московский ордена Трудового Красного Знамени институт народного хозяйства им. Г. В. Плаханова и в 1976 году окончил полный курс по специальности «Технология и организация общественного питания» и была присвоена квалификация «инженера-технолога.

В 1985 году окончил факультет педагогической подготовки инженерно-технических работников системы ПТО при Ленинградского ордена Трудового Красного знамени государственном педогогическом инстиуте имени А. И. Герцена.

В 1988 году повысил свою квалификацию при Ленинградском ордена Трудового Красного знамени институте советской торговли им. Ф. Энгельса по курсу: «Кулинария».

Нагрежден дипломами:

— Ассоциации социально-экономического сотрудничества республик, краев и областей Северного Кавказа, «Южно-Российским Экспоцентром» за высокий демонстрационный уровень представления экономического, культурного и национального потенциала области;

— Местной администрации городского округа Нальчика за участие в выставке национальных блюд, посвященных 450-летию добровольного вхождения Кабардино-Балкарии в состав России в номинации «За сохранение традиций национальной кухни».

Книга «Блюда адыгской (черкесской) кухни» состоит из десяти разделов, куда вошли более пятисот блюд адыгской национальной кухни. Это богатейшее наследие нашего народа, Кубатиев собирал по крупицам, объездив места компактного проживания адыгов на Северном Кавказе. Изучив собранный материал в созданной им лаборатории, он научился готовить каждое блюдо, открыл курсы по подготовке поваров-технологов.

*Материалы взяты из книги Кубатиева Бориса Хазретовича «Блюда адыгской (черкесской) кухни» (на кабардинском, русском, турецком языках). Майкоп, ОАО «Полиграф-Юг», 2008.-480с., с илл.

**Большинство иллюстраций (фотографий) представлены авторами сайта и могут не совпадать с действительными.

1. Первые блюда

Значение первых блюд

С давних времен основным занятием черкесов были земледелие и скотоводство. Это не могло не отразиться на национальной кухне, где особое место занимали мясные блюда из баранины, говядины, птицы, а также блюда из зерновых продуктов. Ассортимент первых блюд в старинной черкесской кухне невелик. В основном супы гото­вили из мяса птицы, из зерновых продуктов.

В результате влияния соседних культур в современной черкесской кухне первым блюдам уделяется больше внимания. Тем ни менее, многие старинные черкесские обычаи употребления первых блюд со­хранились и по сей день.

По большому счету, «первые блюда» как их принято считать международной классификации, в рационе черкесов «первыми» не являются. Если суп готовится на бульоне, его подают в горячем виде после мяса или птицы, из которых варился бульон, если же это суп молочный, овощной или из зерновых продуктов, он подается как са­мостоятельное блюдо к завтраку или ужину.

К праздничному столу первые блюда не подаются. Также одна из специфических особенностей черкесской кухни — процеженный горячий бульон из баранины или говядины подается лишь в конце застолья. Это знак для гостей, что можно уже вставать из-за стола. Кстати, ни один гость не встанет, не допив бульон полностью, иначе он проявит неуважение к хозяевам.

Особое значение во все времена черкесы придавали рациону буду­щих и кормящих мам, ведь от их здоровья во многом зависело здоро­вье нации. Супы занимали в их рационе основное место. Особенно полезными считались пшенный молочный, суп из толченой кукурузы на молоке, перловые супы, супы на сыворотке. Они содержат боль­шое количество жидкости, возмещая в ней потребности женского организма в период лактации. Овощи и крупы, добавляемые в супы, обогащают их водорастворимыми и жирорастворимыми витамина­ми, минеральными солями и органическими кислотами.

Черкесы готовят супы с большим количеством различных пря­ностей и приправ — джедгина (сушеного молотого чабреца), тмина, красного острого перца, черного перца (бурш).

На стол первые блюда подают с киржинами, мажаджей, лакумами, хлебом. Некоторые мясные супы подаются с холодной пастой.

К сожалению, супы из зерновых продуктов редкие гости на столе в современной черкесской семье.

Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (япэ лIэужьыгъуэ) 1 Суп-бульон из баранины (1-й способ)
Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (етIуанэ лIэужьыгъуэ) 2 Суп-бульон из баранины (2-й способ)
Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (ещанэ лIэужьыгъуэ)_Суп-бульон из баранины (з-й способ) 3 Суп-бульон из баранины (3-й способ)
Лэпс зэщIэт, мэлыл хэлъу (ещанэ лIэужьыгъуэ) 4 Суп из баранины с картофелем и пшеном
Лэпс зэщIэт, мэлыл, тепхъэ и гъусэу_Суп из баранины с профитролями 5 Суп из баранины с профитролями
Лэпс зэщIэт, мэлыл, хъынкIэл хэлъу_Суп из баранины с домашней лапшой 6 Суп из баранины с домашней лапшой
Лэпс зэщIэт, мэлыл гъэгъуарэ кIэртIофрэ хэлъу_Суп из сушеной баранины с картофелем 7 Суп из сушеной баранины с картофелем
Лэпс зэщIэт, мэлыл гъэгъуарэ кIэртIофрэ хэлъу_Суп из сушеной баранины с картофелем 8 Суп из сушеного курдюка с картофелем
Лэпс-зэщIэт-былымыл-гъэгъупцIа-кIэртIоф-хэлъу_Суп-из-вяленой-говядины-с-картофелем 9 Суп из вяленой говядины с картофелем
Лэпс зэщIэт, мэлыл гъэгъупцIа, нартыху цIывынэ хэлъу_Суп из вяленой баранины с кукурузной цивиной (клецками) 10 Суп из вяленой баранины с кукурузной цивиной (клецками)
КIэртIоф зыхэлъ жэрумэ лэпс_Суп-бульон из жарумы с картофелем 11 Суп-бульон из жарумы с картофелем
Лэпс зэщIэт, джэдыл, кIэртIоф, пхъы хэлъу_Суп куриный с картофелем и морковью 12 Суп куриный с картофелем и морковью
Лэпс зэщIэт, джэдыл, кIэртIоф, хугу хэлъу_Суп куриный с картофелем и пшеном 13 Суп куриный с картофелем и пшеном
1.14. Лэпс зэщIэт, джэдыл, прунж, кIэртIоф хэлъу / Суп куриный с рисом и картофелем 14 Суп куриный с рисом и картофелем
кIэртIоф хьэнтхъупс, суп картофельный 15 Суп картофельный (1-й способ)
КIэртIоф хьэнтхъупс (етIуанэ лIэужьыгъуэ), Суп картофельный (2-й способ) 16 Суп картофельный (2-й способ)
КIэртIоф хьэнтхъупс, хугу хэлъу, Суп картофельный с пшеном 17 Суп картофельный с пшеном
КIэртIоф цIывынэкIэ щIа хьэнтхъупс, Суп с картофельными клецками 18 Суп с картофельными клецками (1-й способ)
КIэртIоф цIывынэкIэ щIа хьэнтхъупс, Суп с картофельными клецками 19 Суп с картофельными клецками (2-й способ)
КIэртIоф цIывынэкIэ щIа хьэнтхъупс, Суп с картофельными клецками 20 Суп с картофельными клецками (3-й способ)
ШэкIэ щIа хъынкIэл хьэнтхъупс, Суп молочный с домашней лапшой 21 Суп молочный с домашней лапшой
Хугу хьэнтхъупс, шэкIэ щIауэ, Суп пшенный молочный 22 Суп пшенный молочный
ШэкIэ щIа хугу хьэнтхъупс IэфI, Суп пшенный молочный сладкий 23 Суп пшенный молочный сладкий
«Шэпнэси» хьэнтхъупс, Суп «Шапнаси» 24 Суп «Шапнаси»
25 Суп по-княжески
26 Суп на отваре хатламы
IэшрыI, Суп Ашырык 27 Суп Ашырык
1.28. ШэкIэ щIа нартыху гуа хьэнтхъупс, Суп молочный из рушенного кукурузного зерна 28 Суп молочный из рушенного кукурузного зерна
Нартыху зэтеуда хьэнтхъупс, Суп из толченого кукурузного зерна 29 Суп из толченого кукурузного зерна (1-й способ)
Нартыху зэтеуда хьэнтхъупс, Суп из толченого кукурузного зерна 30 Суп из толченого кукурузного зерна (2-й способ)
«Шэ-хуабэ»-хьэнтхъупс-Суп-«теплое-молоко» 31 Суп «теплое молоко»
Джэш хьэнтхъупс, шатэкIэ щIа бжьыныху шыпс текIауэ, Суп фасолевый с чесночным сметанным соусом 32 Суп фасолевый с чесночным сметанным соусом
Джэш хьэнтхъупс, прунж, кIэртIоф хэлъу, Суп фасолевый с рисом и картофелем 33 Суп фасолевый с рисом и картофелем
Хьэгулывэ хьэнтхъупс, Суп из перловой крупы 34 Суп из перловой крупы (1-й способ)
Хьэгулывэ хьэнтхъупс, Суп из перловой крупы 35 Суп из перловой крупы (2-й способ)
Хьэгулывэ хьэнтхъупс, шэкIэ щIауэ, фошыгъу хэлъу, Суп из перловой крупы на молоке, сладкий 36 Суп из перловой крупы на молоке, сладкий
ШэкIэ щIа прунж хьэнтхъупс, бжьын гъэлыбжьа тедзауэ, Суп рисовый на молоке с поджаркой 37 Суп рисовый на молоке с поджаркой

2. Блюда из овощей

Овощные блюда в черкесской кухне

Черкесам в старину, пожалуй, не было известно, что овощи являют­ся основными поставщиками клетчатки, витаминов, минеральных веществ в организм человека. Но, они с удовольствием употребляли в пищу овощи, которые выращивали сами — тыкву, лук, чеснок, све­клу красную, острый стручковый перец, капусту, а позднее и карто­фель. Помимо этого заготавливались дикорастущие овощи — топи­намбур, скальный лук, черемша.

Овощи редко употреблялись в сыром виде (за исключением редьки и топинамбура). Их варили, тушили, жарили, запекали, солили, так­же из них готовились различные лекарственные снадобья и домаш­ние заготовки (перцовая соль, чесночная соль, перцовое масло).

Особое место в черкесской кухне занимают лук и чеснок — без них не обходится, практически, ни одно блюдо. Черкесы вырастили свои сорта лука, которые так и называются: черкесский красный лук и чер­кесский белый лук. Красный лук — небольшого размера, приплюсну­той формы, мякоть фиолетового оттенка, хвостик длинный. Красный черкесский лук очень острый на вкус, хорошо хранится всю зиму. Белый лук — среднего размера, круглой формы, с белой, как у чесно­ка, шелухой, обладает большими целебными свойствами, чем другие сорта. Черкесским луком лечат болезни горла, верхних дыхательных путей и многие другие заболевания.

Черкесы издавна знали о полезных свойствах топинамбура (земля­ной груши). Его использовали для лечения сахарного диабета.

Топинамбур употребляют в пищу, в сыром виде, не срезая кожуры.

Картофель сравнительно недавно начал возделываться черкесами, но он быстро приобрел большую популярность. Черкесами придума­но множество оригинальных блюд из картофеля, которые мы приво­дим в данном разделе.

1 Салат из редиски с яйцом
Балыджэ зэхэупщIэта, бжьыныху хэлъ, Салат из редиски с чесноком 2 Салат из редиски с чесноком
Балыджэ зэхэупщIэта, Салат из редиски 3 Салат из редиски
Балыджэ фIыцIэрэ бжьыныщхьэрэ зэхэупщIэтауэ, Салат из редьки с репчатым луком 4 Салат из редьки с репчатым луком (1-й способ)
Балыджэ фIыцIэрэ бжьыныщхьэрэ зэхэупщIэтауэ, Салат из редьки с репчатым луком 5 Салат из редьки с репчатым луком (2-й способ)
Балыджэ фIыцIэрэ бжьыныщхьэрэ зэхэупщIэтауэ, Салат из редьки с репчатым луком 6 Салат из редьки с репчатым луком (з-й способ)
Нащэ зэхэупщIээта, Салат из огурцов 7 Салат из огурцов
Къэбыстэ зэхэупщIэта, Салат из свежей капусты 8 Салат из свежей капусты
Къэбыстэ гъэва гъэдия , Салат из отварной капусты 9 Салат из отварной капусты
Къэбыстэ шыуа, Капуста соленая 10 Капуста соленая
ЩIэрыкIуэ упщIэта, Салат из топинамбура 11 Салат из топинамбура
КIэртIоф гъэва, Картофель отварной 12 Картофель отварной (1-й способ)
КIэртIоф гъэва, Картофель отварной 13 Картофель отварной (2-й способ)
КIэртIоф гъэварэ кхъуей цIынэрэ, Картофель отварной со свежим сыром 14 Картофель отварной со свежим сыром
КIэртIоф пIастэ, Картофельное пюре 15 Картофельное пюре (1-й способ)
КIэртIоф пIастэ, Картофельное пюре 16 Картофельное пюре (2-й способ)
КIэртIоф пIастэ, Картофельное пюре 17 Картофельное пюре (з-й способ)
КIэртIоф пIастэ, Картофельное пюре 18 Картофельное пюре (4-й способ)
КIэртIоф пIастэм мэл кIапэ гъэвэжахуэ дэлъу, Картофельное пюре, фаршированное курдючными шкварками 19 Картофельное пюре, фаршированное курдючными шкварками
КIэртIоф гъэва-гъэдия, Салат из картофеля 20 Салат из картофеля
КIэртIоф гъэва гъэдиижа, кхъуей плъыжь хэлъу, Картофельный салат с копченым сыром 21 Картофельный салат с копченым сыром
КIапэ дагъэкIэ гъэжьа кIэртIоф, Картофель, жаренный на курдючном жире 22 Картофель, жаренный на курдючном жире
КIэртIофыщIэ жьэрыкуей, Жаркое из молодого картофеля 23 Жаркое из молодого картофеля
ШатэкIэ гъэбэкхъа кIэртIофыщIэ, Картофель молодой, тушенный в сметане 24 Картофель молодой, тушенный в сметане
ШатэкIэ гъэбэкхъа кIэртIофыщIэрэ джэдыщIэрэ, Картофель молодой, тушенный в сметане с молодой курицей 25 Картофель молодой, тушенный в сметане с молодой курицей
ХьэкулъэкIэ гъэжьа кIэртIоф, Картофель, запеченный в духовке 26 Картофель, запеченный в духовке
ШатэпскIэ гъэбэкхъа кIэртIоф, Картофель, тушенный на сметане 27 Картофель, тушенный на сметане
ШатэпскIэ гъэбэкхъа кIэртIоф, Картофель, тушенный на сливках 28 Картофель, тушенный на сливках
КIэртIоф шыпс, Соус из картофеля 29 Соус из картофеля (1-й способ)
КIэртIоф шыпс, Соус из картофеля 30 Соус из картофеля (2-й способ)
КIэртIоф шыпс, КIэртIофыщIэ кхъуейжьапхъэ лъэкIыхь, Соус из картофеля 31 Соус из картофеля (з-й способ)
КIэртIоф цIывынэ, Картофельные клецки 32 Картофельные клецки
КIэртIоф мырамысэ, крупа еудауэ, Картофельная мамалыга с манной крупой 33 Картофельная мамалыга с манной крупой
КIэртIоф мырамысэ, нартыху хьэжыгъэ еудауэ, Картофельная мамалыга с кукурузной мукой 34 Картофельная мамалыга с кукурузной мукой
КIэртIоф лэкъум, Картофельные лакумы 35 Картофельные лакумы
БжьынгъэцIыв, Луковый соус 36 Луковый соус
Адыгэ бжьын, дзасэкIэ гъэжьауэ, Черкесский лук, жареный на вертеле 37 Черкесский лук, жареный на вертеле
Шыбжий шыгъу, Перцовая соль 38 Перцовая соль
Шыбжиитхъу (шыбжииплъ), Перцовое топленое масло 39 Перцовое топленое масло
Бжьыныху-шыгъу, Чесночная соль 40 Чесночная соль
Адыгэ бжьын хужьрэ форэ, Черкесский белый лук с медом 41 Черкесский белый лук с медом
Бжьыныхурэ форэ, Чеснок с растопленным медом 42 Чеснок с растопленным медом (1-й способ)
Бжьыныхурэ форэ, Чеснок с растопленным медом 43 Чеснок с растопленным медом (2-й способ)
Балыджэ фIыцIэм и псымрэ форэ, Сок редьки с медом 44 Сок редьки с медом
Къэб гъэва, Тыква отварная 45 Тыква отварная (1-й способ)
Къэб гъэва, Тыква отварная 46 Тыква отварная (2-й способ)
Къэб гъэва, фошыгъу хэлъу, Тыква отварная с сахаром 47 Тыква отварная с сахаром
Къэб шыпс, Соус из тыквы 48 Соус из тыквы
Къэбыр ямыкъутэу зэрагъажьэр, Тыква, запеченная целиком 49 Тыква, запеченная целиком
IупщIэурэ гъэжьа къэб, Тыква, жареная дольками 50 Тыква, жареная дольками
Къэб жылэ гъэлыгъуа, Семена тыквы поджаренные 51 Семена тыквы поджаренные

3. Блюда из зерновых продуктов

Черкесы издавна возделывали кукурузу — богатырское зерно («нартыху» — кукуруза, дословно, зерно нартов — былинных богатырей). Также широко применялись в сельскохозяйственной практике яч­мень, просо, горох и чечевица, пшеницу же черкесы стали возделы­вать сравнительно недавно.

Зерновые продукты имеют большое значение для организма чело­века. В них содержатся: крахмал, белки, витамины группы В, РР, Е. За счет большого содержания крахмала блюда из них высококалорийные.

Одна из самых почитаемых черкесами зерновых культур — просо. Пшено, получаемое из проса, относится к высококалорийным про­дуктам, в то же время, оно легко усваивается. Кабардинское пшено — ярко-желтого цвета, и, чтобы из него ни готовили — пасту, жамуко, халву, куейжапхо, эти блюда имеют приятный желтый цвет, словно с добавлением яичного желтка. Такое пшено сами черкесы называют «хугу ла» (крашенное пшено).

Специфической особенностью черкесской национальной кухни является то, что традиционно черкесы подавали ко всем мясным блюдам вместо хлеба пшенную пасту или мамалыгу, с точки зрения диетологии это гораздо полезнее для правильного усвоения пищи.

В настоящее время пасту подают, нарезав в холодном виде ломти­ками или выложив в теплом виде деревянной лопаткой на тарелку (бэлагъыщхьэурэ). В старину пасту подавали по-другому: она была «блюдом» в любом смысле этого слова. Горячую пасту утрамбовыва­ли по всей площади черкесского круглого столика в пласт толщиной 5—6 см, смачивая при этом руки холодной водой. В середине делали углубление, в которое выкладывали вареное или жареное мясо, пти­цу, поливали все соком и выделившимся жиром, садились вокруг сто­лика и ели руками, без вилок, отламывая кусочек «блюда», обмакивая его в сок.

Нартыху гъэва, Кукуруза отварная 1 Кукуруза отварная
ДзасэкIэ гъэжьа нартыху, Кукуруза, жаренная на вертеле 2 Кукуруза, жаренная на вертеле
Нартыху гъэлыгъуа, Кукуруза поджаренная 3 Кукуруза поджаренная
Хьэкъурт, Мука из поджаренной кукурузы (хакурт) 4 Мука из поджаренной кукурузы (хакурт)
Нартыху гъэпIэнкIа, Воздушная кукуруза 5 Воздушная кукуруза
Нартыху хьэлIамэ, Хатлама из кукурузной муки 6 Хатлама из кукурузной муки
Нартыху хьэлIамэ цIывынэ, Галушки из кукурузной муки 7 Галушки из кукурузной муки
КIупIинэ, Купина 8 Купина
Нартыху чыржын, Киржины из кукурузной муки 9 Киржины из кукурузной муки
Щэ чыржын, Киржины из кукурузной муки с курдючными шкварками 10 Киржины из кукурузной муки с курдючными шкварками
Нартыху хьэжыгъэ губорэ, Губора из кукурузной муки 11 Губора из кукурузной муки
Чыржын-къылыш, Киржин-килиш 12 Киржин-килиш (1-й способ)
Чыржын-къылыш, Киржин-килиш 13 Киржин-килиш (2-й способ)
Нартыху хужь пIастэ, Паста из белой кукурузы 14 Паста из белой кукурузы
Нартыху гъуэжь пIастэ, Паста из желтой кукурузы 15 Паста из желтой кукурузы
Нартыху хужь хьэжыгъэ мырамысэ, Мамалыга из белой кукурузной муки 16 Мамалыга из белой кукурузной муки
ШэкIэ щIа мырамысэ, Мамалыга на молоке 17 Мамалыга на молоке (1-й способ)
ШэкIэ щIа мырамысэ, Мамалыга на молоке 18 Мамалыга на молоке (2-й способ)
Мырамысэ, кхъуей хэлъу_Мамалыга с сыром 19 Мамалыга с сыром
Тыркум щыIэ адыгэхэм я мырамысэ_Мамалыга черкесов, проживающих в Турции 20 Мамалыга черкесов, проживающих в Турции
ШэжыпскIэ щIа мырамысэ_Мамалыга на сыворотке 21 Мамалыга на сыворотке
22 Мамалыга из ячменя
23 Хакурт пшенный
24 Пшенная паста с кукурузной мукой (1-и способ)
25 Пшенная паста с кукурузной мукой (2-м способ)
26 Старинный способ приготовления пасты из пшена
27 Хубала
28 Сэку
29 Хатлама-цивина из пшеничной муки
30 Баджина (1-а способ)
31 Баджина (2-й способ)
32 Мамалыга из пшена (1-й способ)
33 Мамалыга из пшена (2-й способ)
34 Мажаджа из кукурузной муки
35 Мажаджа с курдючными шкварками
36 Мажаджа из пшенной муки
37 Мажаджа пшенная с яйцом
38 Мажаджа пшенная румяная
39 Халу из пшена (1-а способ)
40 Халу из пшена (2-й способ)
41 Хатлама из пшена
42 Киржин пшенный
43 Лакумы из кукурузной муки (1-й способ)
44 Лакумы из кукурузной муки (2-й способ)
45 Лакумы кукурузные на кислом молоке
46 Гречневая каша на молоке
47 Хакурт гречневый
48 Соус из фасоли (гешлибжа) 1-й способ
49 Соус из фасоли (гешлибжа) 2-й способ
50 Соус из фасоли с грецкими орехами (гешлибжа)
51 Фасоль пареная в сметане
52 Фасоль пареная в сливках
53 Чечевица красная поджаренная
54 Мука (хакурт) из поджаренной красной чечевицы
55 Горох отварной (1-й способ)
56 Горох отварной (2-й способ)
57 Рис отварной
58 Рис отварной со сливками
59 Рис отварной с молоком
60 Лакумы из рисовой муки
61 Хакурт рисовый
62 Отварной рис сладкий
63 Хабива (1-a способ)
64 Хабива (2-й способ)
65 Семена подсолнечника поджаренные
66 Арахис жаренный
67 Ячмень рушенный, жареный

 

4. Блюда из мяса и мяса диких животных

На протяжении многовековой истории черкесы выработали своео­бразный богатый ассортимент национальных блюд, и, соответствен­но, правила приготовления и приема пищи.

Черкесы с древних времен занимались скотоводством, охотились на диких животных, которыми изобиловали окрестные леса, это от­ражается на составе и особенностях блюд, среди которых главное место занимают блюда из мяса домашних и диких животных.

Гостеприимство черкесов вошло в легенды. В каждом доме, неза­висимо от достатка, готовили обед или ужин больше, чем это было нужно для семьи, в расчете на случайных гостей — «къак1уэ и 1ыхьэ». С этой же целью мясо заготавливалось впрок: его солили, сушили, вялили, мариновали. Радушная черкесская хозяйка в случае неожи­данного прихода гостей могла за 15—20 мин, пока варится паста, приготовить несколько мясных блюд и накрыть праздничный стол, потому что гость в черкесском доме — это всегда праздник. А если гостей ждут, то, конечно же, на столе будут блюда из свежего мяса.

С рецептами приготовления многих из них, а также с секретами за­готовки и хранения мяса вы познакомитесь в этом разделе.

 

  1. Сушение мяса
  2. Сушение мяса по-псыгансуевски
  3. Как сушат курдюк
  4. Вяленое мясо
  5. Черкесский способ хранения мяса в летнее время
  6. Маринование бараньих ножек и головы (1-й способ)
  7. Маринование бараньих ножек и головы (2-й способ)
  8. Маринование бараньих ножек и головы (З-й способ)
  9. Маринование бараньих ножек и головы (4-й способ)
  10. Мясо отварное холодное
  11. Язык отварной холодный
  12. Холодец из бараньих ножек и головы
  13. Отварной курдюк холодный
  14. Курдюк и печень отварные, холодные
  15. Заготовка жареного мяса
  16. Отварные легкие, холодные
  17. Отварная печень, холодная
  18. Хинкали с мясом, холодные
  19. Фаршированные отварные кишки
  20. Отварные бараньи субпродукты
  21. Приготовление жарумы
  22. Отварная жарума
  23. Ливерная отварная колбаса из баранины
  24. Ливерная отварная колбаса из говядины
  25. Фаршированная отварная говяжья требуха («книжка»)
  26. Толстые кишки фаршированные, отварные (нэкулъ)
  27. Толстые кишки, фаршированные печенью и пшеном (нэкулъ)
  28. Толстые кишки, фаршированные субпродуктами и рисом
  29. Отварной желудок, фаршированный субпродуктами
  30. Плетеные отварные кишки
  31. Козлятина отварная
  32. Говядина отварная
  33. Баранина отварная с чесночным соусом
  34. Отварное мясо с клецками
  35. Майский ягненок отварной (1-й способ)
  36. Майский ягненок отварной (2-й способ)
  37. Курдюк отварной с кукурузными галушками
  38. Мясо сушеное отварное с кукурузными галушками
  39. Отварной говяжий язык, поджаренный с картофелем
  40. Говядина, жаренная с картофелем
  41. Баранина жирная, жаренная на сковороде
  42. Мясо, жаренное порционными кусками, с картофелем и чесноком
  43. Мясо, жаренное порционными кусками на сковороде, с яйцом
  44. Мясо, жаренное порционными кусками на перцовом масле
  45. Мясо ягненка, жаренное порционными кусками
  46. Майский ягненок жареный
  47. Сушеный курдюк, жаренный на сковороде
  48. Ягненок по-чабански
  49. Мясо, жаренное с репчатым луком
  50. Вяленая говядина, жаренная на сковороде
  51. Вяленая козлятина, жаренная на сковороде
  52. Вяленая козлятина, жаренная на вертеле
  53. Вяленая козлятина, жаренная с картофелем и репчатым луком
  54. Сушеная баранина, жаренная на сковороде
  55. Топленый бараний жир
  56. Говядина, жаренная порционными кусками на вертеле
  57. Мясо, жаренное на сковороде порционными кусками (1-й способ)
  58. Мясо, жаренное на сковороде порционными кусками (2-й способ)
  59. Мясо, жаренное на сковороде порционными кусками (з-й способ)
  60. Телятина, жаренная на вертеле (1-й способ)
  61. Телятина, жаренная на вертеле (2-й способ)
  62. Ягненок на вертеле
  63. Сушеная говядина, жаренная на вертеле
  64. Сырая жарума, жаренная на вертеле
  65. Жарума отварная, обжаренная на сковороде
  66. Вяленый бараний бок, жаренный на вертеле
  67. Баранина, жаренная на вертеле (1-й способ)
  68. Баранина, жаренная на вертеле (2-й способ)
  69. Баранина, жаренная на вертеле (з-й способ)
  70. Шашлык паровой
  71. Шашлык по-черкесски
  72. Шашлык на косточке
  73. Лицуклибже (мясо, жаренное маленькими кусочками) на сливках
  74. Лицуклибже в пасте
  75. Либжецук с картофелем
  76. Лицуклибже на сметане
  77. Лицуклибже из вяленого мяса в соусе
  78. Субпродукты, жаренные на сковороде
  79. Заготовка говяжьих субпродуктов на зиму
  80. Легкие тушеные с подливой
  81. Кишки отварные, обжаренные на сковороде
  82. Кишки фаршированные, обжаренные на сковороде
  83. Сушеная жарума, жаренная с картофелем
  84. Печеные яблоки, фаршированные мясом
  85. Курдючные шкварки с теплой пастой или мамалыгой
  86. Субпродукты, жаренные на вертеле (1-й способ)
  87. Субпродукты, жаренные на вертеле (2-й способ)
  88. Печень и курдюк, жаренные на вертеле
  89. Фаршированные бараньи почки на вертеле
  90. Печень и почки на вертеле
  91. Сырой курдюк, жаренный на сковороде
  92. Курдюк, жаренный на сковороде с картофелем, репчатым луком и чесноком
  93. Курдюк, жаренный с картофелем
  94. Сушеный курдюк, жаренный на сковороде с картофелем и репчатым луком
  95. Баранина и курдюк, жаренные на вертеле
  96. Говядина, тушенная с картофелем и луком
  97. Тушеная телятина с цивиной (клецками)
  98. Мясо пареное с фасолью
  99. Мясо тушеное в чесночном соусе
  100. Сушеная баранина, тушенная с картофелем
  101. Вяленая говядина, тушенная с картофелем
  102. Мясо, тушенное порционными кусками
  103. Тушеное жирное мясо с кукурузной цивиной
  104. Тушеное мясо с картофелем
  105. Тушеная печень
  106. Вяленая конина
  107. Вяленая конина, жаренная на вертеле
  108. Шы казий (фаршированные мясом конские кишки) 1-й способ
  109. Шы казий (фаршированные мясом конские кишки) 2-й способ
  110. Мясо жеребенка, отварное (1-а способ)
  111. Мясо жеребенка, отварное (2-й способ)
  112. Конина отварная
  113. Конина отварная с клецками
  114. Отварные фаршированные конские кишки
  115. Конские фаршированные кишки отварные, обжаренные на сковороде
  116. Вареное мясо дикой козы по-охотничьи
  117. Зайчатина
  118. Крольчатина или зайчатина, жареная целиком
  119. Тушеная крольчатина или зайчатина (1-й способ)
  120. Тушеная крольчатина или зайчатина (2-й способ)
  121. Поджаренная оленина или лосятина
  122. Тушеное мясо и печень горного тура
  123. Мясо барсука и его жир
  124. Отварное мясо барсука
  125. Мясо жаренное по-охотничьи

5. Блюда из домашней птицы и дичи

Черкесы издавна занимаются разведением птицы. Если скотоводство занятие сугубо мужское, то разведением птицы традиционно занима­ются женщины. Когда в гости приходит женщина, для нее, скорее все­го, приготовят одно из многочисленных черкесских блюд из птицы.

«Визитной карточкой» черкесской кухни считают гедлибже (кури­цу в сметанном соусе). Не менее известны и цыпленок по-черкесски, гусь по-терски, а также еще множество старинных и более поздних рецептов блюд из домашней птицы и дичи, которые мы с удоволь­ствием представляем на страницах этого раздела.

 

Обработка забитой птицы

  1. Курица отварная
  2. Индейка отварная холодная
  3. Гусь или утка отварные
  4. Курица отварная в тесте (1-й способ)
  5. Курица отварная в тесте (2-й способ)
  6. Курица фаршированная (галантин)
  7. Цыпленок отварной с тестом
  8. Отварная курица с поджаренным рисом
  9. Цыпленок по-черкесски (7-й способ)
  10. Цыпленок по-черкесски (2-й способ)
  11. Курица, запеченная в тесте
  12. Курица, жаренная с репчатым луком
  13. Курица, запеченная целиком (1-й способ)
  14. Курица, запеченная целиком (2-й способ)
  15. Курица, жаренная порционными кусками на вертеле
  16. Куриные желудочки на вертеле
  17. Курица в кляре
  18. Цыплята, тушенные в сливках (1-й способ)
  19. Цыплята, тушенные в сливках (2-й способ)
  20. Курица, жаренная с картофелем
  21. Курица в соусе (гедлибже) 1-й способ
  22. Курица в соусе (гедлибже) 2-й способ
  23. Курица в соусе (гедлибже) з-й способ
  24. Индейка, запеченная целиком (1-й способ)
  25. Индейка, запеченная целиком (2-й способ)
  26. Соус из печени индейки
  27. Индейка отварная с соусом (1-й способ)
  28. Индейка отварная с соусом (2-й способ)
  29. Утка тушеная
  30. Курица тушеная (1-й способ)
  31. Курица тушенная (2-й способ)
  32. Гусь, запеченный с яблоками
  33. Утка, запеченная с яблоками
  34. Гусь или утка отварные с клецками из пшеничной муки
  35. Гусь или утка отварные с кукурузной цивиной
  36. Гусь, жаренный с картофелем (1-й способ)
  37. Гусь жаренный с картофелем (2-й способ)
  38. Жареная печень гуся
  39. Вяленая гусятина
  40. Вяленая гусятина, обжаренная на вертеле
  41. Утка, жаренная порционными кусками

Блюда из дичи

  1. Стрепет жареный (1-й способ)
  2. Стрепет жаренный (2-й способ)
  3. Стрепет тушеный
  4. Перепелки жареные (1-а способ)
  5. Перепелки жареные (2-й способ)
  6. Перепелки тушеные
  7. Фазан, запеченный целиком
  8. Фазан, жаренный по-охотничьи
  9. Дикая утка тушеная
  10. Голубь тушеный

6. Блюда из яиц

Черкесы издавна занимались птицеводством, на их столе присутство­вали блюда из яиц. Правда, они не занимали в национальной черкес­ской кухне сколько-нибудь значимого места, их готовили в основном для детей. Однако, есть оригинальные рецепты, такие как «Джадыча- вынш» (яйца, сваренные без скорлупы), которые, пожалуй, не встре­чаются ни в одной другой кухне мира.

 

  1. Яйца всмятку
  2. Яйца, сваренные вкрутую
  3. Салат из яиц
  4. Яйца фаршированные
  5. Глазунья в сметане (1-й способ)
  6. Глазунья в сметане (2-й способ)
  7. Яйца, сваренные без скорлупы (1-й способ)
  8. Яйца, сваренные без скорлупы (2-й способ)
  9. Яйца, сваренные без скорлупы (з-й способ)
  10. Омлет натуральный
  11. Омлет с чесночным соусом
  12. Омлет с картофелем (1-й способ)
  13. Омлет с картофелем (2-й способ)
  14. Омлет со сливками
  15. Омлет с курдючными шкварками
  16. Омлет с репчатым луком, чесноком, красным стручковым перцем
  17. Омлет с курдюком
  18. Омлет с курдюком и картофелем
  19. Омлет с курдюком, картофелем и болгарским перцем

7. Блюда из молока и молочных продуктов

О пользе молочных блюд

С появлением на свет ребенка самой первой пищей для него явля­ется молоко матери. Витаминов, которые содержатся в нем, нет ни в одном другом молочном продукте. Каждый день все люди, в первую очередь дети, должны употреблять молоко и молочные блюда. Если же у человека есть противопоказания, то вместо молока можно упо­треблять творог, кефир, сметану, сыр.

Коровье молоко богато витаминами A, Bl, В2, В12, D.

Также в пищу употребляются козье и овечье молоко. Козье молоко калорийнее коровьего, в нем больше витамина В12.

Овечье молоко и блюда из него также калорийнее коровьего. В ове­чьем молоке витаминов A, Bl, В2 в 2—3 раза больше, чем в коровьем. Из него готовят сыр, кислое молоко и другие блюда.

Сливочное масло богато витаминами А, Д, Е, С.

Цельное молоко содержит жиры, витамины А, В12.

В курте содержится меньше жира, но он полезен для детей, стари­ков и людей, больных сахарным диабетом.

Кислое молоко и айран усваиваются организмом человека быстрее, чем молоко. У ребенка, который систематически употребляет кислое молоко и айран, будут здоровые зубы, если при этом ограничить сла­дости. Врачи считают, что употребление вечером кефира способству­ет нормальному сну. Но если кислое молоко не свежее, оно засоряет кишечник. Кислое молоко и айран обладают целебными свойствами, их рекомендуют при заболевании туберкулезом.

Козье молоко помогает при расстройствах кишечника. Адыги ни­когда не кипятили козье молоко, а только процеживали и пили в све­жем виде. Если человек после приема пищи запивал ее козьим моло­ком, то пища легче усваивалась. При бессоннице молоко пили перед сном.

 

  1. Кундапсо
  2. Кундапсо с медом
  3. Козий жир на молоке
  4. Топленое масло с медом
  5. Соус из чеснока на сметане и кислом молоке
  6. Шатэгуабл
  7. Закваска
  8. Кислое молоко
  9. Заквашивание молока соком щавеля
  10. Кислое молоко, разбавленное водой (шхупс)
  11. Айран
  12. Кислое молоко с поджаренным пшеном
  13. Процеженное кислое молоко (шхуз)
  14. Квашеное молоко
  15. Молозиво
  16. Матакуей
  17. Матакуей с майским медом
  18. Приготовление сычуга
  19. Сыр
  20. Удаление из сыра излишней соли
  21. Копченый сыр
  22. Курт (1-й способ)
  23. Курт (2-й способ)
  24. Заготовка черкесской сметаны на зиму 1-й способ
  25. Заготовка черкесской сметаны на зиму 2-й способ
  26. Заготовка черкесской сметаны на зиму 3-й способ
  27. Койжапха
  28. Койжапха на кукурузной муке
  29. Койжапха красная (1-й способ)
  30. Койжапха красная (2-й способ)
  31. Койжапха из пшена
  32. Жамука из пшенной муки
  33. Жамука из пшена
  34. Жамука из кукурузной муки
  35. Жамука из манной крупы
  36. Домашнее сливочное масло
  37. Топленое сливочное масло
  38. Топленое масло и тхушеж из сметаны
  39. Получение сливок (1-й способ)
  40. Получение сливок (2-й способ)
  41. Топленое молоко с пшеном
  42. Салат из свежего сыра
  43. Сыр свежий с яйцом
  44. Сырный соус
  45. Творог
  46. Сырная начинка для пирогов и пирожков
  47. Молозиво с отварным рисом и медом

8. Блюда из теста

В черкесской кухне существует множество блюд из теста, которые не встречаются в других национальных кухнях: лакумы, слоеный сладкий хлеб, мажаджа. Ни одно торжество не обходится без тхуры- жа — это подобие хвороста, но оригинальной формы: в виде широ­кой ленты, закрученной в спираль.

Приготовление пшеничного дрожжевого теста заимствовано чер­кесами у соседних народов. Как уже говорилось, черкесы предпочита­ли пшенице ячмень, кукурузу, просо, а также муку из этих злаков. Но современная черкесская кухня, как и кухни других народов мира, без пшеничной муки не обходится. В конце раздела представлен ряд ори­гинальных блюд, названных «обманки для девушек». Они готовятся специально для девушек, приезжающих на свадьбу, в качестве гостей со стороны невесты. Эти блюда маскируются под обычные изделия из теста: пельмени, вареники, но в них необычная начинка: фрукты или ягоды, начиненные медом.

Удивленные возгласы девушек, попробовавших на вкус совсем не то, что ожидали — лучшая награда для разыгравших их хозяев. Розы­грыши за столом — самая невинная шутка из тех, что ожидают гостей на веселой черкесской свадьбе.

 

  1. Опара (тэджыпс)
  2. Приготовление дрожжевого теста
  3. Хлеб из дрожжевого теста
  4. Хлеб чабанский
  5. Хлеб из ячменной муки
  6. Лакумы из дрожжевого теста
  7. Лакумы на кислом молоке
  8. Лакумы из ячменной муки
  9. Лакумы плетенные
  10. Хлеб-мажаджа из дрожжевого теста (1-й способ)
  11. Хлеб-мажаджа из дрожжевого теста (2-й способ)
  12. Лепешки из дрожжевого теста (1-й способ)
  13. Лепешки из дрожжевого теста (2-й способ)
  14. Лепешки из пресного теста
  15. Соба тедза (куагул)
  16. Адакерипщ
  17. Хворост (тхурыж)
  18. Хворост плетеный
  19. Профитроли (лепстепха)
  20. Хлеб слоеный (1-й способ)
  21. Хлеб слоеный (2-й способ)
  22. Хлеб слоеный (з-й способ)
  23. Палхо (1-й способ)
  24. Палхо (2-й способ)
  25. Халва-килиш
  26. Пирог с мясом
  27. Пирог с субпродуктами
  28. Пирог с фасолью
  29. Пирог с тыквой
  30. Пирог с картофелем
  31. Пирог с картофелем и свежим сыром
  32. Пирог с творогом
  33. Пирог со свежим сыром
  34. Пирог с земляникой
  35. Пирог с вишней
  36. Пирог с абрикосами
  37. Пирог с яблоками
  38. Пирожки с мясом
  39. Пирожки с картофелем
  40. Пирожки с тыквой
  41. Пирожки с яйцом и луком
  42. Пирожки с творогом
  43. Пирожки с яблоками
  44. Пирожки с вишнями
  45. Пирожки с абрикосами
  46. Пирожки с ягодами тутовника
  47. Гурыза
  48. Пельмени мясные
  49. Вареники с картофелем
  50. Вареники с творогом
  51. Хинкали

9. Сладкие блюда и напитки

Традиционное черкесское застолье завершается подачей на стол слад­ких блюд и напитков. Сладкие блюда черкесы готовили в основном по праздникам. Ассортимент их не велик, но блюда — уникальны: халва — ее делают из всех видов злаков (особенно вкусную халву, не похожую ни на какую другую, делают в Терском районе, ее так и на­зывают — терхалва); закерис — кусочки жаренного в медовом сиропе теста; казинаки, медовые шарики; тхъурыжь (см. Раздел «Изделия из теста»).

Все перечисленные блюда в изобилии украшают свадебный стол. Говоря о черкесском застолье, нельзя не сказать о старинных напит­ках черкесов — мэрэмэжьей, мэхъсымэ.

«Нет в мире добрее, радушнее черкесов, принимающих гостей.

В употреблении напитков черкесы умеренны. Пьют, по случаю, бузу. Этот напиток охмеляет так же сильно, как вино. Впрочем, черкесы не сильно предаются пьянству».

Дж. Лука

Мэхъсымэ — не простая брага, как принято считать. Изготовление мэрэмэжьей, мэхъсымэ — долгий и трудоемкий процесс, мало кто может делать эти напитки. Мы приводим несколько рецептов при­готовления этих чудесных напитков в надежде сохранить их для по­томков.

Мэхъсымэ или мэрэмэжьей готовят из ячменя, пшеницы, проса, кукурузы: в их зародышах содержатся витамины Е, А, Д, В5, нена­сыщенные жирные кислоты, фолиевая кислота. Кроме того, в за­родышах этих зерен содержится огромное количество минеральных веществ, таких как цинк, фосфор, селен и др. При приготовлении махъсымы и марамажьей витамины сохраняются, кроме этого в на­питках содержится фитостерин — необходимое для мужского орга­низма вещество. Также махъсыму и марамажьей полезно пить при малокровии, экземе, бронхиальной астме, диабете, слабом зрении, при заболеваниях нервной системы, желудка, почек, печени, кишеч­ника и при болях в животе.

Черкесская свадьба — это не только обильное застолье, но и краси­вые черкесские танцы, свадебные игрища, сопровождаемые добрыми шутками и розыгрышами. Например, шили продолговатый кожаный мешок размером примерно 35×18 см, плотно набивали его горячей халвой, зашивали и смазывали топленым маслом. Этим своеобраз­ным «мячом» играли в национальную игру — халиуофанд. Мешок с халвой кидали в молодежную группу, кто поймает — тот и выиграл.

Победителю доставался не только сладкий приз, для него специально накрывался стол.

В этом же разделе представлены домашние заготовки из сладких фруктов и ягод, предпочитаемых черкесами.

«Черкесия… Очень красивая и хорошая страна, с многочисленными равнинами, холмами и горами, лесами и источниками, откуда вы­текают прекрасные ручейки, — рассказывал в своих записках начала XV11 века немецкий дипломат Энгельберт Кемпферт, — Здесь нахо­дится много всяких цветов, особенно красивых тюльпанов, а земля усажена сливами, яблонями, грушами, орехами и другими прекрас­ными деревьями. Красота Черкесии своеообразна, — красота силы и сурового могущества!»

«Страна Черкесия прекрасна, изобилует плодоносными деревьями, орошается прекрасными водами, — писал в это же время француз Феррна, — воздух здесь благорастворенный и чрезвычайно здоро­вый. Полагаю, что от этого происходит цветущая красота черкесов…»

О черкесских сортах яблок пишет профессор П. М. Жуковский:

«В Краснодарском крае сохранились старые местные черкесские со­рта яблок. Деревья их оказались долговечным, со слабовыраженной периодичностью плодоношения. Следы черкесских садов сохрани­лись до наших дней, в виде самосевных потомков, имеющих гены черкесских сортов. Они передают такие признаки, как сахаристость, высокоурожайность, долговечность…» Яблоки из черкесских садов варят на сахаре, меде, сушат, из них готовят много блюд. Черкесы срывают летом с деревьев листья, ошпаривают кипятком, сушат в те­ни и варят из них чай. Издавна черкесы любят дикую грушу — ее сушат, из нее делают муку. Благодаря дикой груше они спасались от голода в послевоенные годы. Природа края, где живут черкесы, по­зволяет выращивать чудесные сорта фруктов. Сады и садоводство в наши дни —- один из основных источников дохода.

  1. Халва пшенная (1-а способ)
  2. Халва пшенная (2-й способ)
  3. Халва из кукурузной муки (1-й способ)
  4. Халва из кукурузной муки (2-й способ)
  5. Халва пшенная с абрикосовыми косточками
  6. Халва из пшеничной муки (1-й способ)
  7. Халва из пшеничной муки (2-й способ)
  8. Халва из риса (1-а способ)
  9. Халва из риса (2-й способ)
  10. Халва из красной чечевицы (1-й способ)
  11. Халва из красной чечевицы (2-й способ)
  12. Халва из гороха (1-й способ)
  13. Халва из гороха (2-й способ)
  14. Медовые шарики из чечевичного хакурта
  15. Халва из грецких орехов (1-й способ)
  16. Халва из грецких орехов (2-й способ)
  17. Халва гречневая
  18. Халва ореховая из пшенного хакурта
  19. Медовые шарики из гречневого хакурта
  20. Терхалва (терская халва) 1-й способ
  21. Терхалва (2-й способ)
  22. Терхалва (з-й способ)
  23. Медовые шарики из кукурузного хакурта
  24. Медовые шарики из пшенного хакурта
  25. Саку халва (казинаки из пшена)
  26. Зикарис
  27. Черкесская тыква сырая с медом
  28. Тыква, запеченная с медом
  29. Тыква, жаренная на меду
  30. Арбузный мед (1-й способ)
  31. Арбузный мед (2-й способ)
  32. Арбузный мед (3-й способ)
  33. Арбузный мед со сметаной
  34. Мед из дыни
  35. Профитроли (хупщ) 1-й способ
  36. Профитроли (хупщ) 2-й способ
  37. Профитроли (хупщ) 3-й способ
  38. Тхурымбей (1-й способ)
  39. Тхурымбей (2-й способ)
  40. Тхурымбей (з-й способ)
  41. Сушеная груша
  42. Начинка из дикой груши
  43. Айва, запеченная со сметаной
  44. Кумыл (1-й способ)
  45. Кумыл (2-й способ)
  46. Махсыма кукурузная (1-й способ)
  47. Махсыма кукурузная (2-й способ)
  48. Махсыма кукурузная (з-й способ)
  49. Марамажей
  50. Махсыма из пшена (1-й способ)
  51. Махсыма из пшена (2-й способ)
  52. Махсыма из пшена (з-й способ)
  53. Заготовка яблок и груш на зиму
  54. Пастила яблочная
  55. Пастила яблочная с медом
  56. Пастила абрикосовая
  57. Пастила сливовая
  58. Черная смородина с медом
  59. Варенье из черной смородины
  60. Варенье из зехмляники
  61. Варенье из калины
  62. Сок калины с медом
  63. Отвар шиповника
  64. Отвар шиповника с хмедом
  65. Чай из веток шиповника
  66. Чай из рододендрона
  67. Чай из листьев айвы
  68. Отвар марены красильной
  69. Чай из чабреца
  70. Чай из коровяка
  71. Чай из зверобоя
  72. Чай из дубовой коры
  73. Отвар из подорожника
  74. Облепиха с сахаром
  75. Облепиха с медом

10. Полезные советы

  1. «Плохой пищи нет, есть плохие люди», — говорят черкесы.
  2. Черкесы считали овес пищей пророков. Целители кормили блюдами из нерушенного дробленого овса людей с переломами ребер. Считалось, что это ускоряет процесс срастания перелома. Действительно, в овсе содержатся такие вещества как фосфор и кальций, способствующие срастанию костей. Такими же свойствами об­ладает ячмень. Мамалыга из этих продуктов раздувает желудок, ребра фиксируют­ся в нужном положении и срастаются без смещений.
  3. Если у человека болят уши, в них капают масло гвоздики. Оно снимает боль и ускоряет выздоровление.
  4. В нарзане мясо варится быстрее, а бульон становится вкуснее.
  5. Излишнее употребление в пищу сырых ядер абрикосовых косточек, арахиса и се­мечек чинара вызывает головную боль. Их необходимо поджаривать.
  6. На курман можно резать: козу — с 6 месяцев; барана — с 7 месяцев; крупный рогатый скот — с 1 года.
  7. Нож, после нарезания пасты нужно сразу очистить влажной салфеткой, иначе он отмывается с трудом.
  8. Если, утрамбовывая халву, слишком часто смачивать руки холодной водой, верх изделия становится сырым.
  9. Когда жарят мажаджу, поверхность теста смазывают кислым молоком, чтобы она не трескалась.
  10. Кукурузу молочно-восковой спелости при варке не солят. Кукурузные зерна из- за соли деформируются, становятся безвкусными, долго варятся.
  11. Шиповник собирают в конце сентября — начале октября, до первых заморозков.
  12. Раньше для гостей резали годовалую необъезженную лошадь. Наиболее мягкую часть ее мяса варили в молоке. Употребление этого блюда считалось полезным для больных туберкулезом. Бульон пили только в теплом виде.
  13. Больным диабетом полезно употреблять: топинамбур, бутень клубненосный, пастушью сумку, цветы акации, сыворотку (къундапсо), отвар марены красильной.
  14. Частое употребление красного острого перца придает человеку бодрости, делает ум острее.
  15. Толченый чабрец используют при стоматите. Насыпают порошок на воспален­ную часть языка и держат рот закрытым, до тех пор, пока жжение не закончится, затем сплевывают. Наутро рана заживает. Эту процедуру делают перед сном.
  16. Употребление конины и гусятины, а также их жиров является хорошим сред­ством для лечения воспалительных процессов и астмы.
  17. Перед тем как резать скотину, ей дают немного сухих отрубей, соли и поят холодной водой. После этого из туши хорошо стекает кровь. Мясо становится чи­стым, легче обрабатываются субпродукты (лъэсыгъуей).
  18. Птице, пойманной для забоя, дают немного успокоиться. В противном случае кровь из нее стекает плохо и, как говорят в народе, тот, кто ее режет, берет грех на душу.
  19. Тушу забитой скотины поглаживают, чтобы лучше стекала кровь.
  20. Кишки скотины удаляют пока мясо теплое. Когда оно остынет, сделать это не­возможно.
  21. Свежий сыр для приготовления жамуки и куйжапха не подсаливают, а дают не­много побродить.
  22. Измеряя (в сантиметрах) толщину передних ног скота, бывалые пастухи могли определить ее вес. К примеру, если диаметр копыта составлял 24 см, то вес живот­ного достигал приблизительно 240 кг.
  23. Теленок — до шести месяцев; бычок — с 6 месяцев до года.
  24. Частое потребление теплой кукурузной пасты с репчатым луком и солью спо­собствует спокойному сну, нормальному функционированию кровеносной систе­мы, омоложению организма, очищению от шлаков, токсинов.
  25. После еды ложку и вилку не кладут на стол вогнутой частью верх. По народно­му поверью это считалось грехом, плохой приметой.
  26. Если в горячий калмыцкий чай добавить густую сметану, то поверхность чая покроется топленым маслом. Чтобы избежать этого, сметану сначала разбавляют холодной водой и лишь затем добавляют в горячий чай.
  27. Излишнее промывание бараньего или говяжьего желудка делает сыворотку для приготовления сыра слабой.
  28. Соус, приготовленный на сметане, быстро прокисает. Его нельзя оставлять на следующий день.
  29. Когда растапливают жир, его не следует перемешивать деревянной лопаткой, так как жир сильно нагревается и лопатка обгорает.
  30. Поминальные лакумы делают круглой плоской формы. Говорят, что эта форма напоминает зонт, в тени которого успокаивается душа покойного.
  31. Во время уразы поминальные лакумы жарят при открытых дверях и окнах, чтобы аромат разносился по округе.
  32. Топленый гусиный и утиный жир способствует заживлению ожогов.
  33. Если в кастрюле с сыром сыворотка поднимается вверх — говорят, что это к дождю. При засухе — напротив, сыворотка опускается вниз, а сыр поднимается на­верх и становится сухим.
  34. Горячий бульон не запивают холодной водой — это ведет к расстройству желудка.
  35. Замороженное мясо не размораживают ни в холодной, ни в теплой воде — теря­ется его вкус.
  36. Если посуду для кипячения молока сполоснуть холодной водой, то молоко не подгорит.
  37. Если вареные яйца сразу же опустить в холодную воду, то скорлупа снимается легче.
  38. Верхний слой теста не покроется корочкой и тесто хорошо поднимется, если его слегка присыпать мукой или накрыть салфеткой. В противном случае брожение будет дольше или вовсе прекратится.
  39. Дрожжи разводят в теплой воде, где температура 27—32° С. Если разводить в холодной воде, тесто поднимается медленно, если в слишком горячей, то дрожжи теряют свои свойства.
  40. Масло в медной посуде быстро портится.
  41. Любую муку перед использованием просеивают через сито не только для очи­щения, но и для обогащения кислородом.
  42. Молочные продукты хорошо сохраняются, если верх посуды обвязать марлей и поставить ее в холодное место.
  43. Если тыкву варят в большом количестве воды, она становится водянистой и ме­нее вкусной.
  44. При чистке требухи иногда добавляют в воду пищевую соду, считая, что так ее легче скоблить, но при этом теряется вкус продуктов и разрушается полностью ви­тамин С.
  45. Ливерная колбаса и накул варятся при слабом кипении. При бурном кипении они могут лопнуть.
  46. Если очищенный картофель залить холодной водой, то он не потемнеет.
  47. Отварной картофель толкут деревянным пестиком. Если пропускать его через мясорубку, то разрушается витамин с и картофельное пюре темнеет.
  48. Яйца взбивают в эмалированной посуде.
  49. Если кукурузную муку долго не использовать, то она начинает горчить и в ней заводятся жучки.
  50. Курицу, несущую яйцо, не забивают.
  51. Чтобы приучить курицу нестись в гнезде, там оставляют одно яйцо.
  52. Если употреблять блюда, приготовленные на овечьем или козьем внутреннем жире, то легче отходит мокрота.
  53. Козье мясо раньше не сушили, а вялили.
  54. Из шкуры, снятой с хвоста крупного рогатого скота, в старину делали ножны.
  55. Освежеванный мелкий или крупный рогатый скот называли «мясной рубаш­кой» (лы джанэ).
  56. Если жареный картофель держать долго, закрыв крышкой, то он отсыреет.
  57. Мелкий рогатый скот ловят с помощью ярыг. При ловле руками захваченные части тела животного темнеют.
  58. Жидкий соус называют «бажэ шыпс» — лисий соус: так говорят в упрек хозяй­ке, сделавшей настолько жидкий соус, что его невозможно есть, как это обычно принято, шипе стекает с кусочков пасты или мамалыги.
  59. Фасоль нельзя хранить в теплом месте и в закрытой посуде. В ней заводятся жучки. Этого можно избежать, если хорошо просушенную фасоль хранить в по­лотняном мешке в прохладном сухом месте, положив в мешок с фасолью сухую головку чеснока.
  60. Частое употребление в пище укропа оказывает целебное действо при заболева­ниях почек, способствует выведению из организма песка и солей.
  61. Ядро ореха полезно при запоре, малокровии, склерозе.
  62. Когда из банки достают соленый сыр, прежде чем есть, его промывают холодной сырой водой. Оставшийся сыр нельзя закладывать снова в банку, так как после это­го сыр становится рассыпчатым, быстро портится.
  63. Грешно рассыпать соль и наступать на нее.
  64. Пшенная мука не подлежит хранению, т. К. Она становится горькой.
  65. Пшенную мажаджу обычно готовят на лъэтеувэ (торжество в честь первых ша­гов младенца).
  66. Расколотую тыкву не рекомендуется хранить больше 2-х дней. После этого она непригодна в пищу.
  67. Арбуз, дыню, огурцы, фрукты, помидоры не запивают холодной водой, от этого темнеют зубы.
  68. Чеснок не толкут в алюминиевой посуде — он темнеет, разрушается витамин С.
  69. Жирное мясо не запивают холодной водой, его следует запивать горячим бульо­ном или теплым молоком.
  70. Если забитую птицу долго держать в кипятке, то при ощипывании, нарушается целостность ее кожи.
  71. Если при варке очищенного картофеля добавить 2—3 дольки чеснока, то карто­фель становится вкуснее и ароматнее, а такой отвар полезно пить при простудных заболеваниях.
  72. Если очищенные фрукты обдать кипятком, то они не потемнеют.
  73. При долгом хранении грецкие орехи теряют вкус.
  74. Вареники, пельмени варят в посуде с широким дном, не накрывая крышкой. Их опускают в кипящую подсоленную воду поштучно, осторожно перемешивая шу­мовкой, тогда они сохранят свою форму.
  75. Если мясо еще не сварилось, а бульон уже выкипел, можно долить нужное коли­чество кипятка, ни в коем случае не добавлять сырую холодную воду, так как мясо при этом станет красным и сухим.
  76. Целебные свойства белого черкесского лука (1-й способ): очищенный лук режут на кусочки и варят на сливках, пока не разварится. Лук должен оставаться светлым. Затем, перемешивая, всыпают пшеничную муку и варят, пока не получится жидкая мамалыга. Сваренный таким образом лук снимают с плиты и дают немного остыть. Затем лук кладут на фурункул и перевязывают. За ночь фурункул очищается. Кро­ме этого, вареным луком пользовались при лечении свинки — воспалении около­ушной железы. Если не помогало с первого раза, то процедуру повторяли 2—3 раза. При лечении нельзя употреблять слишком горячую или холодную воду, алкоголь, острую пищу.
  77. Целебные свойства белого черкесского лука (2-й способ): черкесский лук быва­ет красным и белым. Красный лук — небольшого размера, приплюснутой формы, с длинным хвостиком и мякотью фиолетового оттенка. Белый лук — среднего раз­мера, круглой формы, с белой как у чеснока шелухой. Из красного черкесского лука плели красивые «косы». Белый лук среднего размера, круглой формы, с белой, как у чеснока шелухой. Белый лук очищают, кладут в кумган, заливают холодной во­дой, накрывают крышкой и ставят на плиту. При варке лука должно быть больше, чем воды. Варят лук на медленном окне, закрыв носик кумгана ватой. Затем носик кумгана открывают и пропаривают через него больное ухо. Лечение проводят на ночь. Пропаренное больное ухо обвязывают полотенцем. После 3—4 процедур на­ступает выздоровление.
  78. Целебные свойства желчного пузыря домашней птицы: желчным пузырем птиц лечат только взрослых. Для детей это слишком сильное средство. У забитой птицы вынимают внутренности, вырезают желчный пузырь и проглатывают его целиком, еще теплым, не пережевывая. Этим способом пользуются для лечения желудка и язвы. Кроме этого, желчный пузырь способствует выделению камней и песка из почек. Если больной не может проглотить желчный пузырь целиком, то желчь на­ливают в стакан, перемешивают с медом и по чайной ложке употребляют 3 раза в день за полчаса до еды. При непрерывном лечении больной выздоравливает в те­чение 2-х недель. Кроме этого, содержимое желчного пузыря выливают в стакан, перемешивают с медом и, закрыв крышкой, настаивают 3—4 суток. Этим средством смазывают опухоли и гнойники.
  79. Использование гусиного жира. Теплый гусиный жир использовался черкеса­ми как лекарственное средство. К примеру, для лечения ожогов жир наносили на больное место, не перевязывая. Жир способствовал быстрому заживлению раны. При обморожении также намазывали место поражения теплым гусиным жиром.
  80. Назначение кожицы желудка птицы. Желудочек забитой птицы разрезают на части, выбрасывают содержимое, снимают внутреннюю кожицу и, не промывая, кладут в теплое темное место. Высушив, крошат, толкут, просеивают, кладут в ме­шочек и хранят в сухом месте. При использовании засыпают в кипяток, накрывают крышкой и настаивают 25—30 мин, затем процеживают. Пьют натощак по стакану 3 раза в день при болях в животе и желудке. При болях в животе перед сном пили кипяченое молоко с толченой кожицей желудочка.
  81. Старинный способ лечения перелома костей: для этого сушеное мясо промы­вают теплой водой, кладут в котел, заливают полностью холодной водой, быстро доводят до кипения на сильном огне, снимая пену и жир. Затем нагрев уменьшают и варят до готовности, периодически снимая пену и жир. Отварное мясо вынимают из бульона, дают больным с переломом костей, после употребления отварного мяса запивают бульоном, затем место перелома намазывают снятым с бульона жиром. Так делали до тех пор, пока не срастутся кости.
  82. Как используется желчный пузырь крупного рогатого скота: желчный пузырь только что забитого крупного рогатого скота быстро вырезается и содержимое в те­плом виде заливается в бутылку, плотно закрывается крышкой и ставится в темное прохладное место. При заболеваниях глаз, желчью осторожно, чтобы избежать ожога, тонким слоем намазывают перед сном веки. Так делают до полного выздо­ровления. Также желчь крупного рогатого скота способствует выведению песка из организма человека. Желчь неприятна на вкус, поэтому ее употребляют, смешав с медом.
  83. Желчь животного применяют для отлучения ребенка от груди. Ею смазывают грудь матери. Попробовав, ребенок запоминает горький вкус и отказывается от грудного молока.
  84. Старинный черкесский способ лечения ушибов. Если маленький ребенок уда­рялся головкой, и на месте ушиба появлялось углубление, в таком случае быстро забивали ягненка, доставали легкое, пока оно теплое, пластовали тонким слоем, слегка отбивали деревянной лопаткой, прикладывали к месту ушиба и привязыва­ли на ночь. К утру от углубления не оставалось и следа.
  85. Почему черкесы не едят индейку, гуся, утку пока они не испробуют первый снег? Пока индейка, гусь и утка не испробуют первый снег, на ней множество мелкого оперения, которое исчезает после снегопада. После употребления первого снега у птицы появляется аппетит, за неделю она набирает максимальный вес.
  86. Лечение геморроя чесноком и медом: черкесские старики часто использовали эту лечебную смесь. Чтобы приготовить это лекарство, весной срывают зеленые перья молодого чеснока, промывают холодной водой, нарезают кусочками и толкут деревянным пестиком в ступке. Затем эту смесь перекладывают в стеклянную по­суду, добавляют свежий мед и тщательно перемешивают. После этого накрывают крышкой и ставят в темное прохладное место до утра, чтобы смесь настоялась. Ле­карство из чеснока с медом должно быть таким густым, чтобы его можно было ска­тывать в шарик. Эти шарики закладывают в анус и оставляют настолько времени сколько больной может выдержать. Через 3—4 процедуры геморрой вылечивается. Лечение проводят по утрам.
  87. Для лечения кори готовили пшенную хатламу. Ее отваром промывали место сыпи, после этого давали обсохнуть и укладывали больного спать. Так делали, пока сыпь полностью не исчезала. Во время лечения больному не давали шить, купаться, стирать. В помещении, где находился больной, завешивали окна и двери, затемняя его. После выздоровления больному следовало искупаться хозяйственным мылом.
  88. Лечебные свойства проса: просо очень полезно при ушных болезнях. В старину просо засыпали в кумган, заливали холодной водой. При этом верх кумгана и от­верстие носика плотно закрывали тканью. Ставили кумган на плиту и кипятили при слабом нагреве 5—10 мин. Когда просо хорошо разваривалось, отверстие носи­ка кумгана освобождалось, и пар осторожно направлялся в ушное отверстие. После 4 процедур, воспаление уха снималось. Содержимое кумгана для этих целей можно было использовать, подогревая, еще 2—3 раза.
  89. Использование желудка домашней птицы. Желудок забитой птицы разрезают, очищают от содержимого, немного соскабливают ножом, солят, сушат в теплом ме­сте в тени. Сушеный желудок кладут в сыворотку и дают настояться в прохладном месте около получаса. Сычуг готов. Этот настой используют для приготовления сыра. Если настой со временем становится слабой концентрации, то в него снова добавляют сушеный желудок птицы.
  90. Лечение бородавок (1-й способ): желудочек забитой птицы разрезали и очища­ли от содержимого, немного соскабливали ножом, снимали кожу, клали в теплое место и слегка просушивали. Затем кожицу кидали в огонь и сжигали, называя имя человека, у которого бородавки, но сам он не должен был при этом присутствовать. Говорят, что после этого бородавки исчезали.
  91. Лечение бородавок (2-й способ): картофель разрезали на 2 части и намазывали соком бородавки. Затем, половинки картофеля складывали, завязывали ниткой и прятали в укромное место. Пока сырой картофель лежал и сушился, бородавка исчезала.
  92. При первых признаках простудных заболеваний, отваривают очищенный кар­тофель и дают подышать больному паром, накрыв с головой большим махровым полотенцем.
  93. Бараний курдюк распяливают, чтобы при сушке он не деформировался.
  94. Содержимое желчного пузыря гуся или утки кладут в мед, тщательно переме­шивают, закрывают посуду крышкой и дают настояться в темном, прохладном ме­сте 3—4 суток. Этим составом смазывают на теле места ушибов и опухоли.
  95. Спать на голодный желудок вредно.
  96. Чтобы косаря не мучила жажда, он клал под язык кусочек соли. После этого он мало потел, меньше уставал при косьбе, аппетит же — улучшался.
  97. Целебные свойства девясила. Девясил собирают в июле или в начале августа. В лекарственных целях используют высушенные корни девясила. Отвар из корней девясила пьют при заболеваниях кишечника, при поносе. Кроме того, им можно мыть голову, чтобы не выпадали волосы.
  98. Мясо и жир жеребенка использовались при воспалительных процессах и тубер­кулезе. Черкесы считали, если есть жареную жирную конину с теплой пастой и за­пивать ее теплым молоком, то туберкулез вылечивается.
  99. О хлебосольстве черкесов говорит такая традиция: обед принято готовить на 2—3 порции больше, чем это необходимо, в расчете на случайного гостя. Этой тра­диции придерживаются до сих пор.
  100. Если варить свежие яйца, скорлупа снимается с трудом.
  101. Подогревая суп или соус, посуду не следует накрывать, так как капли воды с крышки попадают в пищу, иона быстро портится.
  102. Фасоль сушат на солнце, перемешивая. Иначе она не будет долго не храниться.
  103. Раньше женщин в гостях было принято потчевать в основном блюдами из пти­цы, а также койжапхо, жамуко.
  104. Перед тем как забить животное на курман, над ним совершают омовение.
  105. Жертвенную курицу на маф1ащхьэтыхь (день весеннего равноденствия) обяза­тельно варят, а не жарят. Все отходы после обработки и после употребления готово­го блюда (косточки) закладывают в мешочек и закапывают на краю огорода.
  106. Пшэрыхь — так называют охотничью добычу.
  107. Мясо и жир дикой козы значительно полезнее, чем домашней.
  108. Отвар марены красильной полезен при болезнях почек и печени. Помогает также при одышке и ангине.
  109. Из красивых витых рогов горного козла делали сосуды для питья махъсымэ и других напитков. Сосуды украшали чеканкой из серебра. Рога горного козла варили в течение 3—4 часов, затем доставали из кипятка и ударяли по ним чем-ни­будь тяжелым, после чего содержимое рога легко выпадало.
  110. Обычно люди, страдающие запорами, не отличаются долголетием. При этом недуге полезно употреблять в пищу сливы, яблоки, орехи , овсянку, кукурузу и др.
  111. Отвар из кукурузных початков с кукурузными рыльцами помогает при болез­нях печени и почек.
  112. Кукурузную пасту лучше употреблять с холодными блюдами.
  113. У скотины, которую убило молнией, кровь не спускается, а мясо белеет. Такое мясо не употребляют в пищу.
  114. При подаче на стол отварной кукурузы сначала в тарелку кладут листья куку­рузы и только затем выкладывают кукурузу.
  115. Черкесы очень редко ели сваренные вкрутую яйца. В основном яйца варили всмятку — считалось, что они помогают при воспалении легких.
  116. При разделке птицы шею в месте резки обязательно укорачивают на 1 см. Счи­тается, что в противном случае в семье будут раздоры.
  117. Ухаживание за коровой перед отелом. За 2—3 месяца перед отелом корову пре­кращают доить. Сметана и молоко от нее становятся горькими, солеными, а моло­ко — вязким. Некоторые доят коров до самого отела. Это грешно. Животным тоже необходим отдых. Если корове перед отелом не дать отдохнуть, то и молока, и сме­таны становится меньше. У животного, к которому относятся бережно, молока больше, оно более жирное. По возможности молоко-вначале выдаивают у коровы только из двух сосков, остальные на месяц-два оставляют теленку, иначе теленок будет развиваться медленно.
  118. Черкесы и абазины не подают желудок птицы старшему за столом.
  119. Во время еды нельзя держать пищу между пальцами — считается грехом.
  120. Мочеотвод для колыбельки (гущэ) делали из костей окорока индейки. В основ­ном так делали терские жители.
  121. Мочеотвод также делали из кости задней ноги ягненка. При приготовлении мочеотвода кости не варят, а жарят:
  122. Сыр — матакуей обычно делали из надоенного через 3 дня после отела молока, но если такой возможности не было, в сычуг добавляли сливки, им заквашивали обычное молоко и затем делали матакуей.
  123. Топленое буйволиное масло хранится 2—3 месяца в прохладном месте.
  124. Цыплятам, гусятам, индюшатам, утятам ранней весной в корм добавляли мел­ко нарезанные перья зеленого лука и чеснока, обогащая корм витаминами. Птица при этом вырастала здоровой.
  125. Корову перед отелом не привязывают, чтобы она не задохнулась.
  126. Куриная ножка, при подаче на стол, считается долей замужней дочери.
  127. «Рукоять кинжала» — так адыги называют жареный хворост. Тонкое тесто один раз оборачивается вокруг деревянной лопатки для помешивания, чтобы при­дать хворосту форму.
  128. Во время уразы пищу ели руками. Употребление столовых приборов считалось большим грехом.
  129. Жертвенным животным называют крупный или мелкий рогатый скот, кото­рый специально откармливают для уразы.
  130. Считается, что топленое масло, которое приготовили с 1 мая по 15 июня, обла­дает целебными свойствами.
  131. Теплую пасту не накрывают салфеткой, иначе она отсыреет.
  132. При малокровии полезно есть чесночный соус, он помогает очищению крови и ускоряет кровообращение.
  133. Соус и куейжапха не следует часто перемешивать, иначе их консистенция бу­дет напоминать клейстер.
  134. Аркан (веревку для ловли лошадей) делали из хвоста лошади.
  135. Самые важные дни в году для черкесов-мусульман: Курман — празднуют 3 дня, мясо жертвенного животного раздают неимущим, соседям, а часть оставляют в семье; АшырыI — в течение 3 дней варят ритуальный суп, разносят 7 семьям; МафIащхьэтыхь — варят жертвенную курицу (обычно черную), которую не раздают и никого не угощают. Ее должны съесть только члены семьи.
  136. Козел спит с открытыми глазами.
  137. Лошадь спит стоя.
  138. Белую черкесскую фасоль едят в сыром виде для лечения сахарного диабета.
  139. Говорят, иметь в огороде чабрец — хорошо.
  140. Индоутка никогда не сядет в гнездо, если потрогать снесенные ею яйца. От них будет исходить запах человека.
  141. Из яиц, отложенных в навоз, могут вылупиться цыплята.
  142. Курице в гнездо можно подложить утиные или гусиные яйца. Она будет их вы­сиживать, а затем и воспитывать птенцов.
  143. Дикая груша падает с дерева не поспев, а доспевает под опавшими листьями.
  144. Буйволиное молоко жирнее, чем коровье.
  145. Снесенное курицей в первый раз яйцо очень маленького размера, как у куро­патки. Такое яйцо не едят.
  146. Мясо старой лошади имеет неприятный запах. Чтобы избавиться от запаха, перед убоем старую лошадь очень долго гоняют, чтобы она пропотела и вместе с потом вышел неприятный запах. Такое мясо обычно варят, а бульон сливают. Мясо подают с чесночной солью и едят с теплой пастой.
  147. Последнее яйцо, снесенное старой курицей, также маленького размера, его так­же не употребляют в пищу.
  148. Сыр готовят преимущественно в летние месяцы с 1 июня по август месяц вклю­чительно. Молоко в это время самое жирное, максимально богато витаминами.
  149. С желудка петуха снимают верхнюю тонкую кожицу, сушат, затем толкут в ступке, пока не превратится в порошок. Эту массу засыпают в теплое молоко и дают пить людям с недержанием мочи.
  150. Чем дольше кипятится масло, тем топленое масло будет прозрачнее, вкуснее, будет дольше храниться.
  151. Деревянную лопатку после приготовления пасты не моют, остатки пищи с нее соскабливают ножом.
  152. В жамуко или куейжапху не добавляют слишком много яиц, они не дают вы­тапливаться маслу.
  153. Когда пожилые люди едят блюда из домашней птицы, обычно они снимают кожицу и дают детям. Говоря им, что они будут сильными, останутся молодыми, будут дольше жить.
  154. Кукурузные рыльца сушат, делают отвар и применяют как вспомогательное средство при недержании мочи и желтухе.
  155. Индюка для варки не рубят на куски, а расчленяют по суставам. Тогда бульон будет вкуснее и прозрачнее.
  156. При зуде десен кору чинара толкли, жевали до исчезновения зуда, затем выпле­вывали. Через 2—3 приема зуд исчезал.
  157. Точно также для этой цели использовали толченую гвоздику.
  158. При зуде десен клали в рот кусочек серы и держали несколько минут, затем вы­плевывали. Так делали 2—3 раза, и зуд исчезал.
  159. При избытке холестерина нужно есть блюда из кукурузы.
  160. Чтобы сырое мясо не испортилось, черкесы в старину смазывали его медом.
  161. Серу привозили с горных пастбищ. Серу скоблили ножом, пока она не превра­щалась в порошкообразную массу. Этим порошком посыпали раны, и они быстро заживали.
  162. Из конского хвоста плели тонкие веревки для завязывания мешков.
  163. Из конских волос не делали путы и уздечки.
  164. В Терском районе лечат болезни горла и бронхов таким способом: пшеничные отруби замешивают теплой водой, из получившейся массы делают компресс, завя­зывают и держат до утра. Через 2—3 процедуры болезнь проходит.
  165. Перед тем как нарезать пасту, сначала срезают верхнюю часть — корку.
  166. Чтобы красивыми ломтиками нарезать утрамбованную холодную пасту, нож при нарезании часто смачивают холодной водой.
  167. Высушенные корки дыни ускоряют процесс варки мяса.
  168. Голубей едят после первого снега. Тогда они становятся жирнее и легче ощи­пываются.
  169. Частое употребление хатлама-купины в теплом виде с молоком или с кефиром способствует омоложению и выведению шлаков из организма.
  170. Чтобы зубы были крепкими, черкесы жевали проросшую пшеницу (солод).
  171. Чтобы зубы были крепкими, черкесы перед сном, предварительно почистив зубы, жевали проросший чеснок (не заедая и не запивая водой), пока можно было терпеть, а потом выплевывали.
  172. Ангину черкесы лечили так: варили красный черкесский лук, перед сном дава­ли его подержать во рту больному (при этом дышать нужно носом), сколько сможет.
  173. После приготовления махъсымэ, марамажьей, отходы использовали как косме­тическую маску для лица. При этом исчезали морщины, утри.
  174. При заболеваниях легких, туберкулезе полезно употреблять махъсыму, сделан­ную из чистого солода — напиток омолаживает и способствует очищению крови.
  175. Поджаренные грецкие орехи полезно есть при заболеваниях кишечника.
  176. Молитвенный коврик делают из шкуры черного барана с жестким ворсом или козьг.
  177. Черкесы раньше не употребляли в пищу помидоры. Считалось, что из-за них в организме образуются соли.
  178. При обряде тхалау (тхьэлъэ1у) вначале на стол ставили халву, хичины, пирожки.
  179. Черкесский способ лечения тахикардии: живому голубю разрезали грудину, быстро вытаскивали теплое сердце и давали проглотить больному целиком, не пережевывая.
  180. Кубышка — полосатая несъедобная тыква. Из нее делали сосуды для питья и использовали как термос. Все что туда наливалось, сохранялось в холодном виде.
  181. Черкесы считают мед божьим даром и лечат им все болезни.
  182. Мясо ягненка в основном едят в мае, июне. В это время мясо становится очень вкусным и калорийным. Жир ягненка светло-белого цвета.
  183. Кто ест много блюд из картофеля, тот полнеет.
  184. Жители Терского района перед приготовлением халвы, котел очищают яичной скорлупой, чтобы халва не подгорела.
  185. При подаче отварных блюд из мяса говядины, баранины, в чесночный соус ма­кают мясо, а не пасту.
  186. Когда рождался в семье мальчик, готовили шарики из пшенной муки с яйцом и жарили их во фритюре. Считалось, что мальчик будет стройным, подтянутым.
  187. Дикий лук (хабжин) — круглой формы. Растет на альпийских лугах. Пастухи тщательно следят, чтобы коровы не ели его, иначе молоко будет с острым запахом лука.
  188. Если черемша очень острая, то ее ошпаривают кипятком в течение 1—2 мин.
  189. При заболевании печени или малокровии забивали 4—6 месячного ягненка, быстро вынимали печень, нарезали брусочками и ели в сыром виде. Если больной не мог есть сырую пищу, то печень ошпаривали кипятком.
  190. Уже вымытую посуду второй раз не моют, а просто ополаскивают холодной водой, избегая попадания капель воды с пальцев рук.
  191. Оставлять кувшин-кумган после умывания пустым — грешно, его нужно на­полнить свежей водой.
  192. При запоре полезно есть поджаренные семена подсолнуха.
  193. В уразу нужно есть то, что у тебя есть, а не мечтать весь день о чем-нибудь не­доступном. Это грешно.
  194. На курман для жертвоприношения берут годовалого бычка. Обычно 7 семей объединяются и покупают бычка в складчину.
  195. Как появились кукурузные лакумы. Как-то хозяйка замесила тесто из куку­рузной муки для киржинов, поставила отстояться на холоде и забыла о нем. Тесто простояла не 8—10 часов, а 15—16 часов, когда же о нем вспомнили, оказалось, что тесто поднялось и стало кисловатым. Решив все же использовать тесто, хозяйка, смачивая руки холодной водой, вылепила круглые тонкие лепешки и пожарила их как обычно в разогретом масле на сковороде. Получились отменные лакумы: пыш­ные, румяные, с кисловатым привкусом.

Щыуагъэ къэбгъуэтам къыхэгъэщи ипIытIэ сэмэгумкIэ щыт Ctrl-рэ+Enter-рэ.


Зыхыхьэр: Адыгэ шхыныгъуэхэр

Уи цIыхугъэхэм къегъащIэ!




Зыгуэр къэптхыным:

Къытхыхьэ

Сайтым къихьар

Яндекс.Метрика Счетчик PR-CY.Rank Рейтинг@Mail.ru
ЦIыхуу еплъар: 732

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: